Affiche :

Vous avez voulu faire de nous vos ennemis, les parias de votre société, les rats qu'il faut éliminer. Aucun ne s'est offensé quand la garde a lancé une chasse pour éradiquer tous les Ocolidiens, mêmes les enfants, au seul titre de leur origine. Personne ne s'est opposé à voir mourir ceux qu'on vous a présenté comme les ennemis.
Mais malgré toute vos accusations, qui s'est retrouvé blessé par notre faute ?
Combien de gens innocents avez vous tué pour servir vos intérêts ?
Combien de feux allez-vous laisser ravager la ville au lieu d'éliminer au plus vite vos coupables ?
Vous avez bien plus de sang sur les mains que nous.
Aujourd'hui, nous sommes coupables d'être Ocolidiens.
Aujourd'hui, nous sommes coupables d'être Qadjarides.
Aujourd'hui, nous sommes coupables d'être de la Grande Chaine.
Demain, vous serez jugés coupables d'être Nordiques, Phalangistes, habitants d'un quartier, membres d'une telle famille, ou simplement des gêneurs.
Reveillez vous, Esperiens.
Si nous devions refaire notre jugement, nous avons certes, tous les torts pour être dans cette position. Notre impulsivité nous a conduit à répondre à toutes les provocations des corrompus. Mais nous savons être raisonnables, et sages. Ce n'est pas nous qui avons trahi les accords que nous avions avec la garde, pour assurer la paix. Nous avons sauvé la vie certains des gardes, ces mêmes qui nous condamnent aujourd'hui. Nous avons servi la reine Illina sous la marine, nous l'avons protégé tant que nous pouvions, et nous avons servi le nouveau "Roy" quand il nous a ordonné d'aller prendre l'Ouest. Aucun blessé n'a été fait, et nous nous sommes rendus à la garde sans combattre. Alors que justifie la mort de nos frères ? Nous avons tentés de parler, de négocier, de céder, de s'expliquer. Mais qui nous a écouté ? Pour vous tous, nous étions déjà coupables depuis le début.
Aujourd'hui, nous réclamons justice !
Nous demandons au nouveau Roy, et au monastère de nous absoudre de nos erreurs, et de nous offrir la rédemption.
Nous demandons au commandeur Enio, qui a formulé l'intention de, selon ses termes, "nettoyer la ville de la corruption", d'agir, de remettre la garde dans le droit chemin, et d'écarter ceux qui nuisent à Esperia au lieu de servir les intérêts des imposteurs.
Nous demandons aux gardes de reconsidérer leur serment, n'êtes vous pas censés servir la justice et protéger cette ville ?
Nous demandons à tous de faire entendre votre voix, car ils ne pourront rien contre vous si vous êtes soudés.
Nous demandons à Esperia de se réveiller. Allez vous laissez mourir vos frères et sœurs, votre famille, et vos amis ?
Nous n'avons jamais voulu le pouvoir.
Nous n'avons jamais voulu de quartier.
Nous n'avons jamais voulu de titre.
Nous demandons juste, au même titre que vous, respect et justice.
Malheureusement, cette affiche arrivera trop tard pour sauver les innocents Enockh, Olrick, et Alam.
Mais il n'est pas encore trop tard pour sauver Esperia.
A vous de choisir votre camp.
Je n'ai peur ni de signer, ni de parler, ni de me rendre.
J'ai perdu mon frère, mes amis, et je suis prêt à perdre la vie.
Vous pourrez me trouver sur le "Perle", au port de RiveLame.
C'est à vous de craindre le jugement d'Arbitrio.
