Arbitrio Vemola

De Wiki'speria
Aller à : navigation, rechercher
ÉcritPrivé.png

Le statut de cet écrit est privé. Cela signifie qu'il n'est pas accessible à tout le monde. Votre personnage, en RP, se doit d'être en possession de cet écrit pour que vous puissiez consulter cette page. Dans le cas contraire il s'agit de métagaming.

Cet écrit a été rédigé par Sixte Czarnowsky et se trouve sur la nouvelle Esperia.

LE SAVOIR CONTENU ICI N'EST PAS ENTRÉ DANS LA CULTURE COMMUNE, IL DOIT ÊTRE APPRIS EN RP PAR VOTRE PERSONNAGE. IL N'EXISTE ACTUELLEMENT QU'EN LANGUE HURA ET ADAARIONNE
LosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngSequitur.jpgLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.png
Vemola.png
LosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.png


Je précise au lecteur curieux que si sa démarche s’entreprends dans un but académique elle ne peut se séparer de la connaissance du Codex Sequitur Curandorium.

L’ouvrage qu’il est question de vous présenter ici a pour but d’enseigner à ceux qui le liront les principes de cette naissante discipline sur notre archipel qui porte le nom de Zabieg kosci kyryrgiecny, Vestibulum molestie lacusiem Arbitrio en honnelingue ( ou "Arbitrio Vemola" en abrégé) et dont l’objectif est de restituer au corps, création d’Arbitrio, sa forme, ses fonctions. Nous partageons la conviction du grand bien que fera cette science à ceux qui en seront les sujets, cette discipline médicale a pour vocation de remplacer toute autre prétendant à la réparation des os et des chairs alors qu’elle n’en camoufle les maux sans les traiter véritablement.

Voici la raison pour laquelle elle se doit d'employer de nombreuses méthodes, plus ou moins invasives, selon la gravité de la blessure et son emplacement. En premier lieu, il est d’une importance capitale qu’aucun autre soin ne dépassant le cadre de l’ipovni zapov ne soit réalisé en dehors des dispensaires, enfermeries, curandorium academis et autres lieux ou seront pratiqués les soins les plus invasifs dans des conditions de propreté non seulement satisfaisantes mais d’une absolue perfection selon les principes de la Valetudinis Curendae.

Cet ouvrage a également pour but de mettre fin aux pratique d’expérimentations sur patients et sera accompagné de feuillets cliniques réalisés au fur et à mesure la pratique chirurgicale. Ce permettant un accroissement des connaissances dans le plus grand respect de l’arbitrage.

LosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.png


Chapitre I : La Stabilizacja Kosci - Narzedzia

Traduction hura : Stabilisation des os - Les outils

Il vous faudra pour pratiquer cette méthode que vous outils ne souffrent ni de la rouille, qui est un vice que connaissent les métaux non-nobles ni des autres vices que peuvent avoir les métaux au trop grand contact des bêtes pour être à même de les transmettre à l’homme.


Dobre metale

Traduction hura : Des métaux vertueux

Il faut donc que ces métaux aient étés faits dans la plus grande de piété, que dans la mesure du possible cela le soit par la main de l’arbitré qui le fera bénir par un moine car vous attacherez sans dout le Teza d’un patient en implantant en lui un métal vicié. Ces métaux que je recommande sont donc :

  • L’or fin
  • L’argent pur
  • Tout alliage de ces deux métaux

Dans la moindre mesure ou pour le soin de personnes dont l’arbitrage est mauvais il sera acceptable de mêler du mercure à ces alliages mais réservez ce cas à un usage d’urgence ou de survie.

Zle metale

Traduction hura : Des métaux viciés

Par la même, chers confrères, il convient de ne jamais faire usage de certains métaux qui, ou par leur usage répété dans la guerre, dans l’artisanat ou des raisons qui échappent encore à la science de notre temps s’oxydent avec le temps causant de grand maux aux patients.

Ces métaux sont :

  • Le Fer et les alliages le comprenant,
  • Le Plomb et les alliages le comprenant,
  • Le Cuivre et les alliages le comprenant,

Narzędzia do chirurgii kości

Traduction hura : Les outils de la chirurgie osseuse

Ces outils peuvent être faits d’acier car ils ne sont pas destinés à rester dans le corps des patients mais pour le soin des phalangistes privilégiez toujours l’argent.

Il faudra donc que votre salle d’opération soit munie :

  • De clous médullaires d’environ 3 centimètres en métaux vertueux
  • De grands clous de prés de 10 centimètres en métal vertueux
  • D’un marteau d’acier
  • De sondes à même d’écarter les chairs et les plaies
  • D’écarteurs pour la même raison
  • D’une chignole ou drille qui sera munie de forets d’une grande finesse pour faciliter l’enclouage


LosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.png


Chapitre II : La Stabilizacja Kosci - Zasady

[traduction : enclouage osseux - Les principes ]

Consiste en une réduction de la fracture comminutive par l’emploi d’un clou d’argent destiné à rassembler les morceaux de l’os dans une position en accord avec celle qu’Arbitrio décida de doter l’homme selon la science que l’on nomme anatomie mais qui n’est autre que l’étude scientifique de la réalité des oeuvres du Père. Durant ce processus hautement invasif, que l’on veille à la propreté des plaies et que l’on soit particulièrement attentif au moindre signe d’infection notamment aux chaleurs et aux odeurs émanant du patient.

Elle peut avoir plusieurs objectifs :

Przeciwbólowy stabilizacja

Traduction : La réduction antalgique

En effet, il est remarqué que la mobilité des articulations abimées peut être source de profils chroniquement douloureux pour les patients qui en sont atteints, pour ne pas généraliser un emploi qui serait déraisonnable du pavot, il est conseillé que soient bloquées ces articulations au moyen d’un enclouage que l’on appelle ici spécifiquement przeciwbólowy stabilizacja. Cette stabilisation a pour but de fixer deux articulations ensemble afin d’empêcher le mouvement douloureux, elle se pratique selon les méthodes jointes aux fiches de soin.

Przeciwbólowy redukcyjny

Traduction : La réduction osseuse

A proprement parler, notre procédé vise les fractures complexes, comminutives ou caractéristiques de fracas tels que ceux que l’on provoques par le moyen d’armes ou de procédés ayant des effets contondants sur les chairs et tissus osseux. Ces fractures doivent être réduites par des procédés internes afin que la restitution osseuse respecte la forme du corps voulue par Arbitrio. Un travail sur la mobilité du membre devra ensuite être réalisé.


LosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.png

Chapitre III : Unieruchomienie zewnetrzne

[Traduction : l’immobilisation externe]

Il existe en effet des moyens externes d’immobiliser les membres qui conviennent bien au contexte de l’ipovni zapov ou à des contextes peu graves de fractures simple, non comminutives et ne nécessitant pas l’intervention d’un chirurgien. Ces méthodes peuvent notamment stabiliser l’état d’un patient avant une chirurgie, rarement, elles peuvent permettre la rémission complète de celui-ci, Si Arbitrio et lui seul l’aura permis. Dans le doute, pratiquez toujours une palpation osseuse préalable à la prescription de toute prise en charge. Ces procédés ne conviennent évidemment pas aux fractures ouvertes qui doivent être opérées sur le champs et sans délai. Que l’ipovni zapov se contente d’en faire une simple suture au risque d’aggraver le cas du patient.

Prosta szyna

[Traduction : Attelle simple]

L'attelle est un procédé mécanique permettant de maintenir la rectitude d’un membre selon une position favorisant l'œuvre d’Arbitrio sur ses membres. Qu’elle soit donc en priorité celle de la supination, c’est-à-dire celle selon laquelle la supplication envers le ciel se reçoit et agit par grâce. L’on a déjà vu des atèles réussir leur effet alors qu’elles furent posées en pronation mais je décommande vivement cet usage qui ne permet pas la piété d’un patient qui requiert le secours absolu du Père.

De même, que l’atèle soit faite du bois du Cormier ou du Cerisier, dans l’idéal ou de celui du Chêne, que l’on emploi pas n’importe quel bois et en particulier que l’on use pas du Frêne qui aurait de néfastes effets sur l’humilité du patient et retarderait ainsi sa guérison.

Que pour les fixation l’on emploie la terre glaise, l’argent ou l’or comme matériaux minéraux ou des matériaux végétaux tels que le lin ou, pour le cas spécifique des esclaves, des serviteurs ou des clercs, du jonc pour signifier leur servitude sous la noble forme de sacerdoce. Que cela élève leur Foi. 'N’usez jamais de cuir pour mettre en place quelque fixation que ce soit.'

Tynkowanie

[Traduction : Emplâtrage]

L’on peut également dans ce contexte user du plâtre mais que l’on installe une attelle au préalable à un bandage plâtré pour s'assurer que le membre préserve une bonne posture. Que cette attelle soit posée selon la même procédure qu’exprimée plus haut.

Pour la suite, que l’on procède en suivant scrupuleusement les étapes suivantes :

  • Que le membre lésé soit enrobé dans un linge de velours de coton qui garantira son confort,
  • Puis, que l’on y place un bandage épais et légèrement compressif de gaze en contrôlant toutefois que celui-ci n’agisse pas en garot,
  • Enfin, que ce dernier bandage soit couvert de gesso et séché proprement.

Vous obtiendrez donc un bandage rigide qu’il ne faudra sous aucun prétexte mouiller. En contrepartie de l’hygiène qui manquera à ce membre, pratiquez une hygiène très régulière sur tous les autres et particulièrement sur le visage, par des ablutions régulière et des récitations de prières arbitrées.

Surveillez le patient, prenez gare aux odeurs suspectes qui pourraient émaner de cette immobilisation, faites qu’elle soit la plus provisoire possible, dans l’attente d’une véritable chirurgie. Qui présentera certainement moins de risque pour son arbitrage en laissant libres au lavage ces parties lésées.


LosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.pngLosangeSéparateurBleu.pngLosangeSéparateur.png