Lexique Adaarion : Différence entre versions
(→L) |
(Ajouts.) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
=A= | =A= | ||
'''Akseli''' = "Chêne" | '''Akseli''' = "Chêne" | ||
+ | |||
+ | '''Apothi''' ou '''Apotti''' = "Abbé", dirigeant de monastère (Vastuuli également utilisé) | ||
+ | |||
+ | '''Asiakoton''' = intraduisible, [patois] contraction de "asakias uskoton", client infidèle, insulte courante dans les corporations pour désigner les clients qui tentent de marchander ou de faire jouer la concurrence. | ||
=B= | =B= | ||
=C= | =C= | ||
Ligne 8 : | Ligne 12 : | ||
=G= | =G= | ||
=H= | =H= | ||
+ | '''Hyvin lähellä Arbitrio''' = "Très proche d'Arbitrio", équivalent de saint dans la foi adaarionne. La plus emblématique est Sanna Orsund, héroïne de l'Insurrection de Laggenau et protectrice de Roskilde. | ||
+ | |||
=I= | =I= | ||
=J= | =J= | ||
+ | '''Jonka pallot ensimmäisen ihmisen''' = "Par les couilles du premier homme", [patois] insulte populaire. | ||
+ | |||
=K= | =K= | ||
+ | '''Kanttori''' = "Chantre", [désuet] Organisateur du Puhtaus, [toujours existant] chargé de l'appel à la prière, de l'organisation de chorale et de l'évènementiel monastique. | ||
+ | |||
'''Kuunia''' = "Alleluia" ou "Amen", utilisé dans la formule "Kuunia Arbitrio !" | '''Kuunia''' = "Alleluia" ou "Amen", utilisé dans la formule "Kuunia Arbitrio !" | ||
=L= | =L= | ||
'''Loistava''' = "Splendide", interjection de satisfaction couramment employée. | '''Loistava''' = "Splendide", interjection de satisfaction couramment employée. | ||
+ | '''Luotthïo''' = intraduisible, [patois] contraction de "luottamus yhtiö", confiance en la corporation, utilisé dans les corporations pour désigner le bon commerce, la confiance entre client et vendeur. | ||
=M= | =M= | ||
+ | '''Majakket''' = mot adaarion francisé, tour de monastère dotée d'un carillon et d'une plate-forme d'où le kantorri organise l'appel à la prière. | ||
+ | |||
+ | |||
=N= | =N= | ||
=O= | =O= | ||
=P= | =P= | ||
+ | '''Paska''' = "Merde", juron. | ||
=Q= | =Q= | ||
=R= | =R= | ||
Ligne 24 : | Ligne 39 : | ||
'''Skalo''' = "Ecole" | '''Skalo''' = "Ecole" | ||
− | '''Sovitelija''' = Médiateur du conseil des sages du Monastère adaarion, dirigeant de facto de Golvandaar. | + | '''Sovitelija''' = "Médiateur", dirigeant du conseil des sages (Valtuusto) du Monastère adaarion, dirigeant de facto de Golvandaar. |
=T= | =T= | ||
Ligne 30 : | Ligne 45 : | ||
=U= | =U= | ||
=V= | =V= | ||
− | '''Vastuuli''' = "Grand Moine" dans les monastère Adaarion | + | '''Valtuusto''' = "Conseil", [politique] Conseil des Sages du Monastère adaarion. |
+ | |||
+ | '''Vastuuli''' = "Grand Moine" dans les monastère Adaarion (Apothi est également utilisé) | ||
=W= | =W= | ||
=X= | =X= | ||
=Y= | =Y= | ||
=Z= | =Z= |
Version du 20 octobre 2012 à 11:39
Sommaire
A
Akseli = "Chêne"
Apothi ou Apotti = "Abbé", dirigeant de monastère (Vastuuli également utilisé)
Asiakoton = intraduisible, [patois] contraction de "asakias uskoton", client infidèle, insulte courante dans les corporations pour désigner les clients qui tentent de marchander ou de faire jouer la concurrence.
B
C
D
E
F
G
H
Hyvin lähellä Arbitrio = "Très proche d'Arbitrio", équivalent de saint dans la foi adaarionne. La plus emblématique est Sanna Orsund, héroïne de l'Insurrection de Laggenau et protectrice de Roskilde.
I
J
Jonka pallot ensimmäisen ihmisen = "Par les couilles du premier homme", [patois] insulte populaire.
K
Kanttori = "Chantre", [désuet] Organisateur du Puhtaus, [toujours existant] chargé de l'appel à la prière, de l'organisation de chorale et de l'évènementiel monastique.
Kuunia = "Alleluia" ou "Amen", utilisé dans la formule "Kuunia Arbitrio !"
L
Loistava = "Splendide", interjection de satisfaction couramment employée.
Luotthïo = intraduisible, [patois] contraction de "luottamus yhtiö", confiance en la corporation, utilisé dans les corporations pour désigner le bon commerce, la confiance entre client et vendeur.
M
Majakket = mot adaarion francisé, tour de monastère dotée d'un carillon et d'une plate-forme d'où le kantorri organise l'appel à la prière.
N
O
P
Paska = "Merde", juron.
Q
R
S
Skalo = "Ecole"
Sovitelija = "Médiateur", dirigeant du conseil des sages (Valtuusto) du Monastère adaarion, dirigeant de facto de Golvandaar.
T
Tahto = Verbe "aller"
U
V
Valtuusto = "Conseil", [politique] Conseil des Sages du Monastère adaarion.
Vastuuli = "Grand Moine" dans les monastère Adaarion (Apothi est également utilisé)