Lexique Adaarion : Différence entre versions

De Wiki'speria
Aller à : navigation, rechercher
(Ajouts.)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
=A=
 
=A=
 
'''Akseli''' = "Chêne"
 
'''Akseli''' = "Chêne"
 +
 +
'''Apothi''' ou '''Apotti''' = "Abbé", dirigeant de monastère (Vastuuli également utilisé)
 +
 +
'''Asiakoton''' = intraduisible, [patois] contraction de "asakias uskoton", client infidèle, insulte courante dans les corporations pour désigner les clients qui tentent de marchander ou de faire jouer la concurrence.
 
=B=
 
=B=
 
=C=
 
=C=
Ligne 8 : Ligne 12 :
 
=G=
 
=G=
 
=H=
 
=H=
 +
'''Hyvin lähellä Arbitrio''' = "Très proche d'Arbitrio", équivalent de saint dans la foi adaarionne. La plus emblématique est Sanna Orsund, héroïne de l'Insurrection de Laggenau et protectrice de Roskilde.
 +
 
=I=
 
=I=
 
=J=
 
=J=
 +
'''Jonka pallot ensimmäisen ihmisen''' = "Par les couilles du premier homme", [patois] insulte populaire.
 +
 
=K=
 
=K=
 +
'''Kanttori''' = "Chantre", [désuet] Organisateur du Puhtaus, [toujours existant] chargé de l'appel à la prière, de l'organisation de chorale et de l'évènementiel monastique.
 +
 
'''Kuunia''' = "Alleluia" ou "Amen", utilisé dans la formule "Kuunia Arbitrio !"
 
'''Kuunia''' = "Alleluia" ou "Amen", utilisé dans la formule "Kuunia Arbitrio !"
 
=L=
 
=L=
 
'''Loistava''' = "Splendide", interjection de satisfaction couramment employée.
 
'''Loistava''' = "Splendide", interjection de satisfaction couramment employée.
  
 +
'''Luotthïo''' = intraduisible, [patois] contraction de "luottamus yhtiö", confiance en la corporation, utilisé dans les corporations pour désigner le bon commerce, la confiance entre client et vendeur.
 
=M=
 
=M=
 +
'''Majakket''' = mot adaarion francisé, tour de monastère dotée d'un carillon et d'une plate-forme d'où le kantorri organise l'appel à la prière.
 +
 +
 
=N=
 
=N=
 
=O=
 
=O=
 
=P=
 
=P=
 +
'''Paska''' = "Merde", juron.
 
=Q=
 
=Q=
 
=R=
 
=R=
Ligne 24 : Ligne 39 :
 
'''Skalo''' = "Ecole"
 
'''Skalo''' = "Ecole"
  
'''Sovitelija''' = Médiateur du conseil des sages du Monastère adaarion, dirigeant de facto de Golvandaar.
+
'''Sovitelija''' = "Médiateur", dirigeant du conseil des sages (Valtuusto) du Monastère adaarion, dirigeant de facto de Golvandaar.
  
 
=T=
 
=T=
Ligne 30 : Ligne 45 :
 
=U=
 
=U=
 
=V=
 
=V=
'''Vastuuli''' = "Grand Moine" dans les monastère Adaarion
+
'''Valtuusto''' = "Conseil", [politique] Conseil des Sages du Monastère adaarion.
 +
 
 +
'''Vastuuli''' = "Grand Moine" dans les monastère Adaarion (Apothi est également utilisé)
 
=W=
 
=W=
 
=X=
 
=X=
 
=Y=
 
=Y=
 
=Z=
 
=Z=

Version du 20 octobre 2012 à 11:39

A

Akseli = "Chêne"

Apothi ou Apotti = "Abbé", dirigeant de monastère (Vastuuli également utilisé)

Asiakoton = intraduisible, [patois] contraction de "asakias uskoton", client infidèle, insulte courante dans les corporations pour désigner les clients qui tentent de marchander ou de faire jouer la concurrence.

B

C

D

E

F

G

H

Hyvin lähellä Arbitrio = "Très proche d'Arbitrio", équivalent de saint dans la foi adaarionne. La plus emblématique est Sanna Orsund, héroïne de l'Insurrection de Laggenau et protectrice de Roskilde.

I

J

Jonka pallot ensimmäisen ihmisen = "Par les couilles du premier homme", [patois] insulte populaire.

K

Kanttori = "Chantre", [désuet] Organisateur du Puhtaus, [toujours existant] chargé de l'appel à la prière, de l'organisation de chorale et de l'évènementiel monastique.

Kuunia = "Alleluia" ou "Amen", utilisé dans la formule "Kuunia Arbitrio !"

L

Loistava = "Splendide", interjection de satisfaction couramment employée.

Luotthïo = intraduisible, [patois] contraction de "luottamus yhtiö", confiance en la corporation, utilisé dans les corporations pour désigner le bon commerce, la confiance entre client et vendeur.

M

Majakket = mot adaarion francisé, tour de monastère dotée d'un carillon et d'une plate-forme d'où le kantorri organise l'appel à la prière.


N

O

P

Paska = "Merde", juron.

Q

R

S

Skalo = "Ecole"

Sovitelija = "Médiateur", dirigeant du conseil des sages (Valtuusto) du Monastère adaarion, dirigeant de facto de Golvandaar.

T

Tahto = Verbe "aller"

U

V

Valtuusto = "Conseil", [politique] Conseil des Sages du Monastère adaarion.

Vastuuli = "Grand Moine" dans les monastère Adaarion (Apothi est également utilisé)

W

X

Y

Z