Lexique Adaarion : Différence entre versions
m (→V) |
m (→M) |
||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
=M= | =M= | ||
'''Majakket''' = mot adaarion francisé, tour de monastère dotée d'un carillon et d'une plate-forme d'où le kantorri organise l'appel à la prière. | '''Majakket''' = mot adaarion francisé, tour de monastère dotée d'un carillon et d'une plate-forme d'où le kantorri organise l'appel à la prière. | ||
+ | |||
'''Mestari''' = Maitre | '''Mestari''' = Maitre | ||
Version du 21 octobre 2012 à 01:06
Sommaire
A
Akseli = "Chêne"
Apothi ou Apotti = "Abbé", dirigeant de monastère (Vastuuli également utilisé)
Asiakoton = intraduisible, [patois] contraction de "asakias uskoton", client infidèle, insulte courante dans les corporations pour désigner les clients qui tentent de marchander ou de faire jouer la concurrence.
B
C
D
E
F
G
H
Hyvin lähellä Arbitrio = "Très proche d'Arbitrio", équivalent de saint dans la foi adaarionne. La plus emblématique est Sanna Orsund, héroïne de l'Insurrection de Laggenau et protectrice de Roskilde.
I
J
Jonka pallot ensimmäisen ihmisen = "Par les couilles du premier homme", [patois] insulte populaire.
K
Kanttori = "Chantre", [désuet] Organisateur du Puhtaus, [toujours existant] chargé de l'appel à la prière, de l'organisation de chorale et de l'évènementiel monastique.
Kuunia = "Alleluia" ou "Amen", utilisé dans la formule "Kuunia Arbitrio !"
L
Loistava = "Splendide", interjection de satisfaction couramment employée.
Luotthïo = intraduisible, [patois] contraction de "luottamus yhtiö", confiance en la corporation, utilisé dans les corporations pour désigner le bon commerce, la confiance entre client et vendeur.
M
Majakket = mot adaarion francisé, tour de monastère dotée d'un carillon et d'une plate-forme d'où le kantorri organise l'appel à la prière.
Mestari = Maitre
N
O
P
Paska = "Merde", juron.
Pavlovammat = Verbe "Brûler"
Q
R
S
Skalo = "Ecole"
Sovitelija = "Médiateur", dirigeant du conseil des sages (Valtuusto) du Monastère adaarion, dirigeant de facto de Golvandaar.
T
Tahto = Verbe "aller"
U
V
- Valtuusto = "Conseil", [politique] Conseil des Sages du Monastère adaarion.
- Vaara = Faux
- Vapauta = Dégage, lâche moi
- Vastuuli = "Grand Moine" dans les monastère Adaarion (Apothi est également utilisé)
- Veli / Veliye = Frère / Frères