Livre 2 : Lois Organiques : Différence entre versions

De Wiki'speria
Aller à : navigation, rechercher
 
(11 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
<div align="justify">
 
<div align="justify">
 
{{Ecrit}}
 
{{Ecrit}}
<center><blockquote>'''Retour au [[Codex Esperien]]'''</blockquote></center>
+
<center><blockquote>'''Retour au [[Codex Esperien]]'''
 +
 
 +
 
 +
''Ce livre a été abrogé et n'est donc plus appliqué.''</blockquote></center>
  
  
Ligne 23 : Ligne 26 :
 
==Préambule==
 
==Préambule==
  
Les Institutions publiques exercent un service d’intérêt commun, hors Garde et Intendance de quartier. Le Dispensaire, l’Ergastule et l’Académie en sont des exemples. Elles sont effectives dès lors qu’un Directeur est nommé pour effectuer une mission de service.
+
Les Institutions publiques forment l’administration directe du Gouvernement. A cette fin, elles opèrent sous l’égide de l’ensemble de ses membres et plus particulièrement du Bourgmestre. Elles permettent de garantir aux esperiens la bonne gestion commune de certains services. La présente loi encadre leur gestion par des règles communes.
 
 
Le Gouvernement esperien garantit que :
 
*Toute personne sur le sol esperien a le droit de recevoir des soins. Le Dispensaire est une Institution publique qui en garantit l’accès gratuitement.
 
*Toute personne sur le sol esperien a le droit de recevoir des apprentissages. L’Académie est une Institution publique qui garantit gratuitement l’accès au savoir.
 
*Toute personne sur le sol esperien doit être en capacité de subvenir à ses besoins en se fournissant en denrées. La Ferme gouvernementale est une Institution publique qui garantit l’approvisionnement du marché en toute circonstance.
 
 
 
  
 
==Article 1 : Des Règlements intérieurs==
 
==Article 1 : Des Règlements intérieurs==
Ligne 36 : Ligne 33 :
  
 
Le Bourgmestre peut abroger un règlement intérieur de sa propre initiative si celui-ci ne satisfait plus aux exigences de bonne gouvernance.
 
Le Bourgmestre peut abroger un règlement intérieur de sa propre initiative si celui-ci ne satisfait plus aux exigences de bonne gouvernance.
 
  
 
==Article 2 : Des Directeurs d’Institutions==
 
==Article 2 : Des Directeurs d’Institutions==
Ligne 42 : Ligne 38 :
 
Les Directeurs d’Institutions sont nommés et révoqués par le Bourgmestre pour une durée indéterminée, dépendante de leur capacité et de leur disponibilité pour gérer le lieu.
 
Les Directeurs d’Institutions sont nommés et révoqués par le Bourgmestre pour une durée indéterminée, dépendante de leur capacité et de leur disponibilité pour gérer le lieu.
  
L'action des Directeurs est supervisée par le Grand Questeur.
+
L'action des Directeurs est supervisée par le Gouvernement.
 
 
  
==Article 3 : Du Cas particulier de l’Orphelinat==
+
==Article 3 : Du Financement des Institutions==
 
 
Tout enfant libre n'ayant pas atteint la majorité, fixée à 15 ans, et n'ayant pas de parents inscrits sur les registres de l'état civil sera sous la responsabilité de l’Orphelinat d’Esperia.
 
 
 
L’Orphelinat d’Esperia est une Institution particulière, gérée par la Foi, le Dispensaire et la Garde. Il ne dispose pas de locaux propres. Les Directeurs des instances concernées devront se réunir pour désigner un chaperon à l’enfant. Il est obligatoire que ce dernier reçoive une éducation religieuse et civile.
 
 
 
 
 
==Article 4 : Du Financement des Institutions==
 
  
 
Les Institutions publiques sont financées par le Gouvernement et par leurs recettes.
 
Les Institutions publiques sont financées par le Gouvernement et par leurs recettes.
Ligne 58 : Ligne 46 :
 
Tout produit d’une Institution, quel qu'il soit, est propriété du Gouvernement si aucune disposition n’a été prise dans son règlement quant à un éventuel partage.
 
Tout produit d’une Institution, quel qu'il soit, est propriété du Gouvernement si aucune disposition n’a été prise dans son règlement quant à un éventuel partage.
  
Les budgets de gestion des Institutions publiques pour le mois courant sont distribués en milieu de mois par le Bourgmestre. Une fois remis entre les mains du Directeur, ce dernier en a la responsabilité.
+
Chaque institution est tenue de disposer d’un livre de comptes dont la tenue sera rigoureusement exacte à la réalité.
  
 +
Les budgets de gestion des Institutions publiques pour le mois courant sont distribués en milieu de mois par le Gouvernement. Une fois remis entre les mains du Directeur, ce dernier en a la responsabilité.
  
==Article 5 : Des Membres des Institutions publiques et de leurs Salaires==
+
==Article 4 : Des Membres des Institutions publiques et de leurs Salaires==
  
 
Au moyen d'une affiche, un Directeur nomme aux emplois ouverts par le règlement intérieur de son Institution. Les montants de leurs salaires sont définis par ce même règlement et entrent dans les frais de gestion.
 
Au moyen d'une affiche, un Directeur nomme aux emplois ouverts par le règlement intérieur de son Institution. Les montants de leurs salaires sont définis par ce même règlement et entrent dans les frais de gestion.
Ligne 69 : Ligne 58 :
  
 
<center>[[Fichier:Tampon_esp.png|75px]]<br/>
 
<center>[[Fichier:Tampon_esp.png|75px]]<br/>
:''Promulguée le vingt-huit mai de l’an cinq cent vingt-et-un''</center></div>
+
:''Promulguée le vingt-huit mai de l’an cinq cent vingt-et-un.''</center></div>
  
 
 
 
<div style="border:solid 1px black;padding: 80px;border-radius: 0 10px 0px 10px;">
 
=Loi Organique relative au Gouvernement=
 
 
==Article unique : Des Salaires des Membres du Gouvernement==
 
 
Les membres du Gouvernement disposent d’une rétribution définie ainsi :
 
*Le Bourgmestre peut bénéficier, sur deux de ses propriétés terrestres ou maritimes, d'une exonération totale d’impôt pour la durée de son mandat.
 
*Les Magistrats et les Intendants de quartier peuvent bénéficier, sur l’une de leurs propriétés terrestres ou maritimes, d'une exonération d’impôt pour la durée de leur mandat.
 
*Les autres membres du Gouvernement sont rémunérés ponctuellement selon les projets menés à terme.
 
 
 
<center>[[Fichier:Tampon_esp.png|75px]]<br/>
 
:''Promulguée le vingt-huit mai de l’an cinq cent vingt-et-un''</center></div>
 
  
  
Ligne 95 : Ligne 68 :
 
==Article 1 : De sa Définition==
 
==Article 1 : De sa Définition==
  
L’administration de la Garde, unique corps de l’Institution militaire esperienne, est confiée à un Capitaine de la Garde, dont les conditions de nomination et les droits sont définis par la Constitution. La Garde détient sa légitimité des droits constitutionnels du Capitaine.
+
Le Capitaine de la Garde s’entoure d’une Garde esperienne afin d'exercer ses missions. Il l’organise à sa convenance en concertation avec les autres membres du Gouvernement. La Garde est garante de la paix civile et est la force principale autorisée à mener des enquêtes et à collecter officiellement les plaintes au nom des Autorités judiciaires.
 
 
De par la Constitution, le Bourgmestre est au sommet de la Hiérarchie militaire, suivi par le Capitaine de la Garde.
 
 
 
  
 
==Article 2 : Du Règlement==
 
==Article 2 : Du Règlement==
  
 
La Garde dispose d’un règlement intérieur dont les signataires sont le Capitaine de la Garde et le Bourgmestre. Le Bourgmestre peut abroger ce règlement de sa propre initiative.
 
La Garde dispose d’un règlement intérieur dont les signataires sont le Capitaine de la Garde et le Bourgmestre. Le Bourgmestre peut abroger ce règlement de sa propre initiative.
 
  
 
==Article 3 : Des Responsabilités==
 
==Article 3 : Des Responsabilités==
  
 
La garde représente la totalité des forces militaires d’Esperia. Présente sur tout le territoire terrestre et maritime, elle s’occupe de la protection d’Esperia et veille à anticiper et à repousser toute attaque. Elle s’occupe, en outre, de veiller à la sécurité des biens et des personnes présentes en Esperia en prévenant les infractions à la loi.
 
La garde représente la totalité des forces militaires d’Esperia. Présente sur tout le territoire terrestre et maritime, elle s’occupe de la protection d’Esperia et veille à anticiper et à repousser toute attaque. Elle s’occupe, en outre, de veiller à la sécurité des biens et des personnes présentes en Esperia en prévenant les infractions à la loi.
 
  
 
==Article 4 : Du financement de la Garde==
 
==Article 4 : Du financement de la Garde==
Ligne 117 : Ligne 85 :
  
 
Les budgets de gestion de la Garde pour le mois courant sont distribués en milieu de mois par le Bourgmestre. Une fois remis entre les mains du Capitaine de la Garde, ce dernier en a la responsabilité.
 
Les budgets de gestion de la Garde pour le mois courant sont distribués en milieu de mois par le Bourgmestre. Une fois remis entre les mains du Capitaine de la Garde, ce dernier en a la responsabilité.
 
  
 
==Article 5 : Des membres de la Garde et des Salaires==
 
==Article 5 : Des membres de la Garde et des Salaires==
Ligne 126 : Ligne 93 :
  
 
Un équipement standard est fourni par le Gouvernement.
 
Un équipement standard est fourni par le Gouvernement.
 
  
 
==Article 6 : Du Serment militaire==
 
==Article 6 : Du Serment militaire==
Ligne 137 : Ligne 103 :
  
 
''Mon seul souci ne sera plus que la défense du peuple, sans ne compromettre jamais ni l’Honneur ni la Dignité de la charge sacrée dans laquelle je m’engage aujourd’hui, en âme et conscience.''
 
''Mon seul souci ne sera plus que la défense du peuple, sans ne compromettre jamais ni l’Honneur ni la Dignité de la charge sacrée dans laquelle je m’engage aujourd’hui, en âme et conscience.''
 
  
 
==Article 7 : Des Chevaliers==
 
==Article 7 : Des Chevaliers==
  
Les Chevaliers disposent, de par leur rang social, d’un droit de conseil auprès du Capitaine de la Garde. Ils sont, en outre, privilégiés pour obtenir les grades ou fonctions supérieurs de l’Institution militaire.
+
Les Chevaliers disposent, de par leur rang social, d’un droit de conseil auprès du Capitaine et d'une voix double au sein des votes de la garde. Ils sont, en outre, privilégiés pour obtenir les grades ou fonctions supérieurs de l’Institution militaire.
  
  
 
<center>[[Fichier:Tampon_esp.png|75px]]<br/>
 
<center>[[Fichier:Tampon_esp.png|75px]]<br/>
:''Promulguée le vingt-huit mai de l’an cinq cent vingt-et-un''</center></div>
+
:''Promulguée le vingt-huit mai de l’an cinq cent vingt-et-un.''</center></div>
  
  
Ligne 163 : Ligne 128 :
 
Les quartiers sont égaux entre eux. Aucun quartier ne saurait être favorisé d'une quelconque manière. Le Bourgmestre demeure seul arbitre en cas de litige.
 
Les quartiers sont égaux entre eux. Aucun quartier ne saurait être favorisé d'une quelconque manière. Le Bourgmestre demeure seul arbitre en cas de litige.
  
 +
==Article 2 : De l’Urbanisme==
  
==Article 2 : De l’Urbanisation==
+
Il est impossible de construire en dehors des quartiers, sauf exploitation agricole et ouvrière.
 
 
Il est impossible de construire en dehors des quartiers, hors exploitation agricole et ouvrière.
 
  
Lorsqu’un chantier amène à des modifications de bâtiments ou de voiries et que ces modifications empiètent sur l’espace public, l’accord du Gouvernement doit être préalable à sa réalisation. Le Gouvernement peut ordonner la démolition d’un ouvrage dans les deux semaines suivant sa construction s’il celui-ci n’a pas satisfait à cette condition. Les sections de l’ouvrage qui ne seraient pas sur l’espace public ne pourraient être démolies.
+
N’importe quel Esperien peut venir proposer des plans au Gouvernement pour qu’ils soient étudiés. L’Intendant est responsable de l’architecture de son Quartier, et ne doit obtenir l’aval du Bourgmestre que si les modifications concernent un bâtiment du Domaine Public, la création de Manoir, ou des modifications importantes concernant l’agencement des rues et des places. Il a pour seule restriction de conserver l’esthétisme propre à son Quartier.
  
 +
Le Bourgmestre dispose d'un droit de véto sur toute construction.
  
 
==Article 3 : Des Règlements des Quartiers==
 
==Article 3 : Des Règlements des Quartiers==
  
 
Un quartier peut disposer d’un règlement intérieur dont les signataires seront l’Intendant de quartier concerné et le Bourgmestre. Le Bourgmestre peut abroger ce règlement de sa propre initiative.
 
Un quartier peut disposer d’un règlement intérieur dont les signataires seront l’Intendant de quartier concerné et le Bourgmestre. Le Bourgmestre peut abroger ce règlement de sa propre initiative.
 
  
 
==Article 4 : Des Postes et des Salaires==
 
==Article 4 : Des Postes et des Salaires==
Ligne 180 : Ligne 144 :
 
L’Intendant de quartier est rémunéré selon les règles appliquées aux membres du Gouvernement. Au moyen d'une affiche, il nomme aux emplois ouverts par le règlement intérieur de son quartier. Les montants de leurs salaires sont définis par ce même règlement et sont financés par la trésorerie du quartier.
 
L’Intendant de quartier est rémunéré selon les règles appliquées aux membres du Gouvernement. Au moyen d'une affiche, il nomme aux emplois ouverts par le règlement intérieur de son quartier. Les montants de leurs salaires sont définis par ce même règlement et sont financés par la trésorerie du quartier.
  
 +
==Article 5 : Des Finances des Quartiers==
  
<center>[[Fichier:Tampon_esp.png|75px]]<br/>
+
Les Quartiers sont financés par les impôts, les ventes et les taxes d'amarrage pour leur gestion courante. Il sont financés par le Gouvernement pour les achats conséquents de biens immobiliers ou de matériaux.
:''Promulguée le vingt-huit mai de l’an cinq cent vingt-et-un''</center></div>
 
  
 +
Les cadastres disposent d’un feuillet pour la comptabilité du quartier dont la tenue sera rigoureusement exacte à la réalité et où chaque mouvement de fonds disposera d'une entrée. Pour les mouvements de plus de 200 pièces, le commanditaire et le bénéficiaire devront signer le feuillet.
  
 
+
Le Gouvernement prélève entre 70% et 85% des recettes des impôts, ventes et taxes d'amarrage d'un Quartier en fin de mois en fonction de la conjoncture économique de la Cité et des projets engagés par l'Intendance.
 
 
<div style="border:solid 1px black;padding: 80px;border-radius: 0 10px 0px 10px;">
 
=Loi Organique relative à l’Institution judiciaire=
 
 
 
==Article 1 : De l’infraction==
 
 
 
L'infraction est une violation de la loi ou d’une règle. La justice esperienne en reconnaît deux types : le délit et le crime. La qualification d'une infraction est réalisée par le Bourgmestre et le Capitaine de la Garde selon que l’infraction ait porté une atteinte mineure, modérée ou grave à un bien ou une personne.
 
 
 
La récidive est systématiquement considérée un crime.
 
 
 
 
 
==Article 2 : De la procédure de sanction==
 
 
 
Les amendes pour les délits peuvent être distribuées par le Capitaine, l’Amiral ou le Bourgmestre sur une base définie par décret pour des chefs d’accusation types.
 
 
 
Les crimes et délits sont jugés par le Capitaine et le Bourgmestre tel que défini dans le Chapitre 4 de la Constitution.
 
 
 
La garde peut se saisir d’une affaire sans plainte préalable d’un particulier ou du gouvernement.
 
 
 
Dans le cadre des enquêtes portant sur des crimes ou des menaces à l'intégrité d’Esperia, le Gouvernement peut saisir tout indice manifestement crucial à l’enquête.
 
 
 
 
 
==Article 3 : De l’exception des arbitrés==
 
 
 
Seul Monterallier peut juger un religieux arbitré.
 
 
 
Esperia se réserve le droit de confiner un religieux dans l’attente de son jugement s’il représente un danger pour le peuple d’Esperia.
 
 
 
 
 
==Article 4 : Du procès==
 
 
 
La procédure du procès est définie comme suit :
 
 
 
*Un procès doit être annoncé par la voie d’une affiche signée par le Bourgmestre et le Capitaine de la Garde.
 
*Les parties convoquées doivent obligatoirement se présenter. Dans le cas contraire, un jugement par contumace pourra être rendu sans défense des accusés. Cette affiche devra être visible au moins quarante-huit heures avant la date de la séance.
 
*Le Bourgmestre préside la séance aux côtés du Capitaine. Il aura au préalable désigné un accusateur public parmi la garde ou la foi chargé de rappeler les chefs d'accusations, d'établir un réquisitoire et de conduire les interrogatoires des témoins désignés par l'accusation.
 
*A la suite de l'énonciation des chefs d'accusation, la défense présentera ses témoins et terminera par son plaidoyer.
 
*La séance sera momentanément levée afin de permettre au Bourgmestre et au Capitaine de statuer.
 
*Le Bourgmestre annoncera ensuite la décision et publiera un compte-rendu.
 
 
 
 
 
==Article 5 : Droits et devoir lors d’un procès==
 
 
 
Lors d’un procès, l’accusé dispose du droit de se faire représenter. Il devra le déclarer officiellement vingt-quatre heures avant le début du procès. Le représentant doit être à minima habitant et ne doit pas avoir subi de condamnation judiciaire au cours des deux mois précédents.
 
 
 
Lors de son procès, l’accusé doit se présenter nu-tête et sans habits d’apparats. Il doit le respect plein et entier aux autorités judiciaires. L’accusateur public devra rester digne et sincère.
 
 
 
 
 
==Article 6 : Des sanctions pénales==
 
 
 
Lors d’un jugement, les autorités judiciaires pourront prononcer toute sanction qu’ils jugeront légitime en tenant compte de l’éventuelle préméditation, de la bestialité, de l’irrévérence du prévenu et du dommage causé.
 
  
  
 
<center>[[Fichier:Tampon_esp.png|75px]]<br/>
 
<center>[[Fichier:Tampon_esp.png|75px]]<br/>
:''Promulguée le vingt septième jour du mois de septembre de l’an cinq cent vingt,''
+
:''Promulguée le vingt-huit mai de l’an cinq cent vingt-et-un.''</center></div>
:''modifiée par le Concilium le 19 novembre 520 et le 4 avril 521.''</center></div>
 
  
  
Ligne 247 : Ligne 160 :
  
 
<div style="border:solid 1px black;padding: 80px;border-radius: 0 10px 0px 10px;">
 
<div style="border:solid 1px black;padding: 80px;border-radius: 0 10px 0px 10px;">
=Loi Organique relative aux Rangs sociaux=
+
=Loi Organique relative aux Rangs sociaux, aux Familles et aux Guildes=
  
 
==Article 1 : Des Rangs sociaux==
 
==Article 1 : Des Rangs sociaux==
  
 
===Esclave===
 
===Esclave===
L'esclave n'a aucun autre droit que celui d’être maintenu en vie dans des conditions au minimum de la décence. Il doit servir son propriétaire et courber l'échine. Le propriétaire d’un esclave dispose d'un droit de sanction sur lui mais est responsable des actes de celui-ci et se doit de le garder dans le droit chemin, respectueux de la paix et des lois.
+
L'esclave n'a aucun autre droit que celui d’être maintenu en vie dans des conditions au minimum de la décence. Il doit servir son maître et courber l'échine.
 +
 
 +
Le propriétaire d’un esclave dispose d'un droit de sanction sur lui mais est responsable des actes de celui-ci et se doit de le garder dans le droit chemin, respectueux de la paix et des lois.
 +
 
 +
Les esclaves dont le maître n’est ni Noble, ni une Famille, ni une Guilde sont tenus de loger à l’ergastule.
 +
 
  
 
===Prisonnier d’Esperia===
 
===Prisonnier d’Esperia===
 
Un prisonnier est une personne ayant été jugée coupable d’un délit par le Gouvernement, puis mis sous fers pour servir la cité. Ce terme ne désigne pas, ici, une personne enfermée pour un délai court par ordre de justice.
 
Un prisonnier est une personne ayant été jugée coupable d’un délit par le Gouvernement, puis mis sous fers pour servir la cité. Ce terme ne désigne pas, ici, une personne enfermée pour un délai court par ordre de justice.
 +
 
Le prisonnier est sous la tutelle de la garde, qui traite ce dernier en fonction du délit ou du crime commis. Il peut être prêté à n’importe quelle Institution, famille ou guilde dans le cadre de travaux forcés. La garde peut également choisir de le former aux armes et l‘intégrer à la fin de sa peine en guise de rédemption. Son statut est assimilable à celui d’un esclave.
 
Le prisonnier est sous la tutelle de la garde, qui traite ce dernier en fonction du délit ou du crime commis. Il peut être prêté à n’importe quelle Institution, famille ou guilde dans le cadre de travaux forcés. La garde peut également choisir de le former aux armes et l‘intégrer à la fin de sa peine en guise de rédemption. Son statut est assimilable à celui d’un esclave.
 +
  
 
===Etranger===
 
===Etranger===
 
L’étranger est une personne arrivée libre sur Esperia et n’étant pas encore recensée. Il n’a pas le droit à la propriété ni le droit d’être embauché. Il n’a pas le droit d’exploiter les ressources esperiennes.
 
L’étranger est une personne arrivée libre sur Esperia et n’étant pas encore recensée. Il n’a pas le droit à la propriété ni le droit d’être embauché. Il n’a pas le droit d’exploiter les ressources esperiennes.
 +
  
 
===Épervien===
 
===Épervien===
 
L'Épervien est un habitant d’une autre île de l’Archipel des Épervies en visite en Esperia. Il se doit de s’annoncer à son arrivée afin de ne pas être considéré comme étranger. Le reste de ses droits et devoirs dépend des accords passés entre Esperia et le Gouvernement de sa Nation de provenance. Dans le cas où aucun accord ne serait en vigueur, l’Épervien ne dispose que des droits d’un étranger.
 
L'Épervien est un habitant d’une autre île de l’Archipel des Épervies en visite en Esperia. Il se doit de s’annoncer à son arrivée afin de ne pas être considéré comme étranger. Le reste de ses droits et devoirs dépend des accords passés entre Esperia et le Gouvernement de sa Nation de provenance. Dans le cas où aucun accord ne serait en vigueur, l’Épervien ne dispose que des droits d’un étranger.
 +
  
 
===Habitant===
 
===Habitant===
 
L'habitant est un étranger ou un esclave libéré et ayant accompli son recensement. Ce statut n'est applicable que pour les personnes vivant à l'intérieur des murs de la cité.
 
L'habitant est un étranger ou un esclave libéré et ayant accompli son recensement. Ce statut n'est applicable que pour les personnes vivant à l'intérieur des murs de la cité.
  
'''Droits :'''
+
====Droits :====
*Posséder une parcelle commerciale et une parcelle habitable.
 
 
*Acheter des esclaves.
 
*Acheter des esclaves.
 
*Fonder une Guilde ou une Famille
 
*Fonder une Guilde ou une Famille
 
*Peut posséder jusqu’à un cheval
 
*Peut posséder jusqu’à un cheval
 
*Ne peut porter que des bijoux simples. Ne possède pas le droit d’exposer de l’argent ou de l’or sur ses tenues.
 
*Ne peut porter que des bijoux simples. Ne possède pas le droit d’exposer de l’argent ou de l’or sur ses tenues.
 +
  
 
===Citoyen===
 
===Citoyen===
Ligne 282 : Ligne 204 :
 
*Faire parvenir 100 pièces de cuivre au Gouvernement. La somme n’est pas rendue, que la candidature soit acceptée ou refusée, cependant le candidat ne payera que la moitié de la somme lors d'une nouvelle tentative.
 
*Faire parvenir 100 pièces de cuivre au Gouvernement. La somme n’est pas rendue, que la candidature soit acceptée ou refusée, cependant le candidat ne payera que la moitié de la somme lors d'une nouvelle tentative.
 
*Présenter un certificat de Lettrisme, délivré gratuitement par l’Institution académique ou le Gouvernement.
 
*Présenter un certificat de Lettrisme, délivré gratuitement par l’Institution académique ou le Gouvernement.
 +
*Avoir quitté l’enfance.
  
'''Droits :'''
+
====Droits :====
*-10% d’imposition sur toutes les parcelles dont il dispose.
+
*Bénéficier de 10% de réduction d’impôt sur ses propriétés terrestres.
 
*Siéger au Concilium d’Esperia et briguer les postes politiques interdits aux Habitants.
 
*Siéger au Concilium d’Esperia et briguer les postes politiques interdits aux Habitants.
*Posséder deux commerces et deux habitations.
 
 
*Posséder des esclaves.
 
*Posséder des esclaves.
 
*Fonder une Guilde ou une Famille.
 
*Fonder une Guilde ou une Famille.
 
*Peut posséder jusqu’à trois chevaux personnels.
 
*Peut posséder jusqu’à trois chevaux personnels.
 
*Peut porter des bijoux apparents et des vêtements travaillés.
 
*Peut porter des bijoux apparents et des vêtements travaillés.
*Peut demander l’achat d’une parcelle agricole selon des modalités définies par la loi.
+
*Être appelé Dame ou Messire et salué avec politesse. La Garde traitera la plainte d’un Citoyen avant celle d’un Habitant.
 +
 
  
 
===Noble et Chevalier===
 
===Noble et Chevalier===
Ligne 306 : Ligne 229 :
  
 
'''Le rang de Chevalier est, quant à lui, attribué par le Bourgmestre. Le candidat doit respecter les conditions énoncées ci-après :'''
 
'''Le rang de Chevalier est, quant à lui, attribué par le Bourgmestre. Le candidat doit respecter les conditions énoncées ci-après :'''
*Être un Citoyen ayant fait preuve d’un courage extrême dans une situation critique ou ayant servi l’Institution militaire avec tant de probité et de déférence qu’il se place comme une exception.
+
*Être un combattant ayant fait preuve d’un courage extrême dans une situation critique ou ayant servi l’Institution militaire avec tant de probité et de déférence qu’il se place comme une exception.
*Obtenir l’approbation des autres Chevaliers à l’unanimité.
+
*Obtenir l’approbation du Conseil des Magistrats, des Chevaliers et des Nobles réunis en Conseil restreint.
  
'''Droits du Chevalier et du Noble :'''
+
L'approbation obtenu, une cérémonie d'adoubement doit être organisé pour que le désigné soit officiellement reconnu Chevalier. Le désigné dispose du droit de refuser ce titre si il le désire.
*-20% d’imposition sur l’ensemble de ses biens.
+
 
 +
====Droits du Chevalier et du Noble :====
 +
 
 +
*Bénéficier de 20% de réduction d’impôt sur ses propriétés terrestres.
 
*Siéger au Concilium et briguer les postes politiques interdits aux Habitants et aux Citoyens.
 
*Siéger au Concilium et briguer les postes politiques interdits aux Habitants et aux Citoyens.
*Sa voix ou sa signature vaut pour deux lors des séances du Concilium ou sur les demandes de rang.
+
*Sa voix compte double lors des séances du Concilium, du Concilium Electif ou sur les recommandations des postulants à un rang social.
*Posséder jusqu’à quatre habitations et quatre commerces.
+
*Être appelé Sire ou Noble Dame et être considéré selon son rang, avec l’honneur et le respect qui lui est dû. La Garde traitera en premier lieu les plaintes d’un membre de la Noblesse.
*Être appelé Sire ou Noble Dame pour les Nobles et Chevalier pour les Chevaliers et être considéré selon leur rang, avec l’honneur et le respect qui leur est dû. La Garde traitera prioritairement les affaires de diffamation à l’encontre d’un Noble.
 
 
*Peut réquisitionner de façon ponctuelle des esclaves ne lui appartenant pas pour des tâches simples.
 
*Peut réquisitionner de façon ponctuelle des esclaves ne lui appartenant pas pour des tâches simples.
 
*Peut posséder des esclaves.
 
*Peut posséder des esclaves.
Ligne 322 : Ligne 247 :
 
*Peut posséder autant de chevaux qu’il le souhaite.
 
*Peut posséder autant de chevaux qu’il le souhaite.
 
*Peut visiter les autres îles de l’Archipel de façon représentative à la demande du Gouvernement et sans occuper les fonctions d’Ambassadeur et d’Emissaire.
 
*Peut visiter les autres îles de l’Archipel de façon représentative à la demande du Gouvernement et sans occuper les fonctions d’Ambassadeur et d’Emissaire.
*Conclure son nom d’usage par « d’Esperia » et l’accompagner d’armoiries.
+
*Conclure son nom d’usage par « d’Esperia » et l’accompagner d’armoiries, qui seront affichées au siège du Gouvernement.
*Peut demander la cession gracieuse d’une parcelle agricole selon des modalités définies par la loi.
 
  
  
==Article 2 : Révocation des Rangs Sociaux et Suspension des droits==
+
Un habitant peut exceptionnellement porter une alliance de mariage (ou tout autre bijou ayant une signification d'union reconnue) en argent à condition qu'il soit recensé et que le Gouvernement et la Foi arbitrée soient au courant de l'union.
  
Lorsque qu’un Citoyen, un Noble ou un Chevalier est condamné pour un crime lors d’un procès, les autorités judiciaires peuvent prononcer la confiscation de tout ou partie de ses rangs. La suspension est actée par un document authentique co-signé par le Capitaine de la Garde et le Bourgmestre et rompant l’acte de Noblesse du condamné le cas échéant. Le Concilium peut s’opposer à cette décision et le réintégrer au moyen d’un vote à la majorité absolu aux deux tiers.
 
  
Si un Citoyen, un Noble ou un Chevalier fait état d’un comportement indigne de son rang, le Concilium peut, sur demande du Bourgmestre ou d’un pair de même rang, se prononcer par un vote à la majorité absolue aux deux tiers sur la révocation définitive du rang.
+
==Article 2 : Jouissance, révocation et suspension==
 +
 
 +
Seul un esperien présent sur l’île peut prétendre à un rang et à la jouissance des droits qui y incombent. En cas d’absence du territoire, il conserve les éventuels rangs acquis mais en demeure révocable.
 +
 
 +
Dans le strict cadre des procès, et après avoir défini la culpabilité de l'accusé, les Autorités judiciaires peuvent prononcer la révocation temporaire ou définitive d’un rang. Le Concilium peut s’opposer à cette décision et réintégrer le justiciable au moyen d’un vote à la majorité absolue dans un délai de 10 jours suivant le procès.
 +
 
 +
Si un Citoyen, un Noble ou un Chevalier fait état d’un comportement indigne de son rang, le Concilium peut, sur proposition du Bourgmestre ou d’un pair de même rang, se prononcer par un vote à la majorité absolue aux deux tiers sur la révocation du rang. La proposition doit être mentionnée sur la convocation de séance et effectuée en présence du concerné, à l'exception pour cette dernière condition des cas où celui-ci serait exclu du quorum de la séance en cours ou aurait quitté l’île.
  
 
==Article 3 : La Famille et la Guilde==
 
==Article 3 : La Famille et la Guilde==
  
Création d’une famille ou guilde :
+
Pour créer officiellement une famille ou une guilde, il faut :
:Avoir au moins 3 membres dont un citoyen au moins.
+
*Avoir au moins 3 membres
:Payer 80 pièces de cuivre au gouvernement.
+
*Payer 80 pièces de cuivre au gouvernement.
:Faire recenser la famille ou la guilde auprès du Grand Intendant (Nom, chef, identité des membres, choix d’un siège, but, armoiries ou sceau).
+
*Faire recenser la famille ou la guilde auprès du Gouvernement :
:Réaliser une affiche de présentation et de déclaration d'intérêts.
+
**Nom
:Obtenir en finalité l’accord du Bourgmestre signé.
+
**Identité du responsable : le Tribun pour une Famille et le Chef pour une Guilde
 +
**Identités des membres
 +
**Objectifs
 +
*Obtenir l’accord du Bourgmestre. Ce dernier peut s’y opposer lorsque les objectifs de la Famille ou de la Guilde sont incompatibles avec la situation économique ou sociale de la Cité.
 +
 
 +
===Les familles et les guildes peuvent, entre autres droits politiques :===
 +
*Pour les familles : posséder une bannière affichée au siège du Gouvernement.
 +
*Posséder des esclaves appartenant officiellement à tous ses membres.
 +
*Pour le Tribun de Famille et le Chef de Guilde, à raison d’une seule application en cas de cumul des deux fonctions :
 +
**Posséder une propriété supplémentaire afin d’en faire un siège.
 +
**Bénéficier de 10% de réduction d’impôt sur ses propriétés terrestres.
 +
 
 +
Il n’est pas possible d’appartenir à plus d’une famille et à plus d’une guilde.
  
Droits, hors droits prévus pas d’autres lois :
+
==Article 4 : Des Honneurs==
:Posséder des armoiries pour une famille ou un sceau pour une guilde.
 
:Pour le chef, s’il n’est pas Noble, posséder une propriété supplémentaire.
 
:Posséder des esclaves appartenant à tous ses membres.
 
  
 +
Dans le cadre d’une élévation aux rangs de Citoyen, de Noble ou de Chevalier à titre posthume, le candidat est dispensé des conditions d’accès. Cette élévation doit être votée par le Concilium à la majorité absolue.
  
==Article 4 : Élévation à titre posthume==
+
Dans le cadre d’une élévation au rang de Citoyen à titre honorifique, le candidat est dispensé des conditions d’accès. Cette élévation doit être votée par le Concilium à la majorité absolue aux deux tiers et n’est pas possible pour les rangs de Noble et de Chevalier.
  
Dans le cadre d’une élévation de rang à titre posthume, le candidat est dispensé du paiement et des recommandations.
+
La dignité d’Archimagistrat est portée par le Bourgmestre dans le cadre de sa fonction. S’il a officié plus de cinq mois, il pourra porter à vie la dignité d’Archimagistrat honoraire dès la fin de son mandat.
  
 +
La dignité de Magistrat est portée par les Magistrats dans le cadre de leurs fonctions. Si le Grand Intendant a officié plus de cinq mois, il pourra porter à vie la dignité de Magistrat honoraire dès la fin de son mandat.
  
 
==Article 5 : De la dissolution des familles et des guildes==
 
==Article 5 : De la dissolution des familles et des guildes==
  
Une famille ou une guilde est dissoute si elle ne satisfait plus aux exigences minimum prévues par l’article 4 de la présente loi ou si une décision de justice prononce son incompatibilité avec la paix civile.
+
Une famille ou une guilde est dissoute si elle ne satisfait plus aux exigences minimales prévues par l’article 3 de la présente loi ou si elle est condamnée pour manquement grave à la paix civile.
 
 
  
 
==Article 6 : De l’Incessibilité des Rangs sociaux==
 
==Article 6 : De l’Incessibilité des Rangs sociaux==
Ligne 363 : Ligne 302 :
  
 
<center>[[Fichier:Tampon_esp.png|75px]]<br/>
 
<center>[[Fichier:Tampon_esp.png|75px]]<br/>
:''Promulguée le vingt septième jour du mois de septembre de l’an cinq cent vingt,''
+
:''Promulguée le vingt septième jour du mois de septembre de l’an cinq cent vingt et abrogé le quinze mai de l'an cinq cent vingt-deux.''</center></div>{{/Ecrit}}
:''modifiée par le Concilium le 19 novembre et 11 décembre 520, le 3 mars, le 4 avril et le 28 mai 521.''</center></div>{{/Ecrit}}
 

Version actuelle datée du 17 mai 2022 à 08:39

Le statut de cet écrit est public. Cela signifie qu'il est accessible à tout le monde mais que votre personnage doit l'avoir vu ou lu en RP pour que vous puissiez consulter cette page. Dans le cas contraire il s'agit de métagaming.

Cet écrit a été rédigé par le Gouvernement et se trouve sur la nouvelle Esperia.

Retour au Codex Esperien


Ce livre a été abrogé et n'est donc plus appliqué.


Sommaire


Loi Organique relative aux Institutions publiques

Préambule

Les Institutions publiques forment l’administration directe du Gouvernement. A cette fin, elles opèrent sous l’égide de l’ensemble de ses membres et plus particulièrement du Bourgmestre. Elles permettent de garantir aux esperiens la bonne gestion commune de certains services. La présente loi encadre leur gestion par des règles communes.

Article 1 : Des Règlements intérieurs

Les Institutions publiques doivent toutes être encadrées par un règlement intérieur signé du Bourgmestre et du Directeur en poste lors de la rédaction et actant du détail de leur organisation. A défaut de règlement pour une Institution quelconque, seul le Directeur concerné est habilité à y exercer.

Le Bourgmestre peut abroger un règlement intérieur de sa propre initiative si celui-ci ne satisfait plus aux exigences de bonne gouvernance.

Article 2 : Des Directeurs d’Institutions

Les Directeurs d’Institutions sont nommés et révoqués par le Bourgmestre pour une durée indéterminée, dépendante de leur capacité et de leur disponibilité pour gérer le lieu.

L'action des Directeurs est supervisée par le Gouvernement.

Article 3 : Du Financement des Institutions

Les Institutions publiques sont financées par le Gouvernement et par leurs recettes.

Tout produit d’une Institution, quel qu'il soit, est propriété du Gouvernement si aucune disposition n’a été prise dans son règlement quant à un éventuel partage.

Chaque institution est tenue de disposer d’un livre de comptes dont la tenue sera rigoureusement exacte à la réalité.

Les budgets de gestion des Institutions publiques pour le mois courant sont distribués en milieu de mois par le Gouvernement. Une fois remis entre les mains du Directeur, ce dernier en a la responsabilité.

Article 4 : Des Membres des Institutions publiques et de leurs Salaires

Au moyen d'une affiche, un Directeur nomme aux emplois ouverts par le règlement intérieur de son Institution. Les montants de leurs salaires sont définis par ce même règlement et entrent dans les frais de gestion.

Si la situation financière de la ville l’exige, le Bourgmestre est autorisé à réduire pour un mois les salaires des membres des Institutions de 25% à 50%, après consultation favorable du Concilium.


Tampon esp.png
Promulguée le vingt-huit mai de l’an cinq cent vingt-et-un.



Loi Organique relative à la Garde

Article 1 : De sa Définition

Le Capitaine de la Garde s’entoure d’une Garde esperienne afin d'exercer ses missions. Il l’organise à sa convenance en concertation avec les autres membres du Gouvernement. La Garde est garante de la paix civile et est la force principale autorisée à mener des enquêtes et à collecter officiellement les plaintes au nom des Autorités judiciaires.

Article 2 : Du Règlement

La Garde dispose d’un règlement intérieur dont les signataires sont le Capitaine de la Garde et le Bourgmestre. Le Bourgmestre peut abroger ce règlement de sa propre initiative.

Article 3 : Des Responsabilités

La garde représente la totalité des forces militaires d’Esperia. Présente sur tout le territoire terrestre et maritime, elle s’occupe de la protection d’Esperia et veille à anticiper et à repousser toute attaque. Elle s’occupe, en outre, de veiller à la sécurité des biens et des personnes présentes en Esperia en prévenant les infractions à la loi.

Article 4 : Du financement de la Garde

La garde est financée par le Gouvernement et par ses recettes.

Tout produit de la Garde, quel qu'il soit, est propriété du Gouvernement si aucune disposition n’a été prise dans son règlement quant à un éventuel partage.

Les budgets de gestion de la Garde pour le mois courant sont distribués en milieu de mois par le Bourgmestre. Une fois remis entre les mains du Capitaine de la Garde, ce dernier en a la responsabilité.

Article 5 : Des membres de la Garde et des Salaires

Au moyen d'une affiche, le Capitaine de la Garde nomme aux grades et fonctions ouverts par le règlement intérieur de l’Institution militaire. Les montants de leurs salaires sont définis par ce même règlement et entrent dans les frais de gestion.

Si la situation financière de la ville l’exige, le Bourgmestre est autorisé à réduire pour un mois les salaires des membres de la Garde de 33%, après consultation favorable du Concilium.

Un équipement standard est fourni par le Gouvernement.

Article 6 : Du Serment militaire

Le serment est le suivant :

Je jure fidélité à Esperia, obéissance à son Bourgmestre et à ses lois. Je jure de ne point m'écarter du respect dû aux autorités publiques et au peuple sous ma garde, de n’attaquer ou de ne défendre aucune cause sinon celle de la Justice et de la Constitution.

Je maintiendrai dans mes actes et mes paroles une attitude digne et probe. J'exécuterai fidèlement les mandats et les missions qui me seront confiés, dans le respect de la hiérarchie militaire.

Mon seul souci ne sera plus que la défense du peuple, sans ne compromettre jamais ni l’Honneur ni la Dignité de la charge sacrée dans laquelle je m’engage aujourd’hui, en âme et conscience.

Article 7 : Des Chevaliers

Les Chevaliers disposent, de par leur rang social, d’un droit de conseil auprès du Capitaine et d'une voix double au sein des votes de la garde. Ils sont, en outre, privilégiés pour obtenir les grades ou fonctions supérieurs de l’Institution militaire.


Tampon esp.png
Promulguée le vingt-huit mai de l’an cinq cent vingt-et-un.



Loi Organique relative aux Quartiers et à leur Urbanisme

Article 1 : De la Définition des Quartiers

L’État reconnaît deux quartiers :

  • Le Port, s’étendant des quais jusqu’à l’arrière du cimetière.
  • L’Îlot, regroupant l’espace délimité par les deux bras de la rivière, la Place du Godar-de-Sigrid ainsi que l’espace dit de la Ferme.

L’administration de chaque quartier est confiée à un Intendant de quartier, dont les conditions de nomination et les droits sont définis par la Constitution. Les Intendances de quartier détiennent leur légitimité des droits constitutionnels des Intendants de quartier.

Les quartiers sont égaux entre eux. Aucun quartier ne saurait être favorisé d'une quelconque manière. Le Bourgmestre demeure seul arbitre en cas de litige.

Article 2 : De l’Urbanisme

Il est impossible de construire en dehors des quartiers, sauf exploitation agricole et ouvrière.

N’importe quel Esperien peut venir proposer des plans au Gouvernement pour qu’ils soient étudiés. L’Intendant est responsable de l’architecture de son Quartier, et ne doit obtenir l’aval du Bourgmestre que si les modifications concernent un bâtiment du Domaine Public, la création de Manoir, ou des modifications importantes concernant l’agencement des rues et des places. Il a pour seule restriction de conserver l’esthétisme propre à son Quartier.

Le Bourgmestre dispose d'un droit de véto sur toute construction.

Article 3 : Des Règlements des Quartiers

Un quartier peut disposer d’un règlement intérieur dont les signataires seront l’Intendant de quartier concerné et le Bourgmestre. Le Bourgmestre peut abroger ce règlement de sa propre initiative.

Article 4 : Des Postes et des Salaires

L’Intendant de quartier est rémunéré selon les règles appliquées aux membres du Gouvernement. Au moyen d'une affiche, il nomme aux emplois ouverts par le règlement intérieur de son quartier. Les montants de leurs salaires sont définis par ce même règlement et sont financés par la trésorerie du quartier.

Article 5 : Des Finances des Quartiers

Les Quartiers sont financés par les impôts, les ventes et les taxes d'amarrage pour leur gestion courante. Il sont financés par le Gouvernement pour les achats conséquents de biens immobiliers ou de matériaux.

Les cadastres disposent d’un feuillet pour la comptabilité du quartier dont la tenue sera rigoureusement exacte à la réalité et où chaque mouvement de fonds disposera d'une entrée. Pour les mouvements de plus de 200 pièces, le commanditaire et le bénéficiaire devront signer le feuillet.

Le Gouvernement prélève entre 70% et 85% des recettes des impôts, ventes et taxes d'amarrage d'un Quartier en fin de mois en fonction de la conjoncture économique de la Cité et des projets engagés par l'Intendance.


Tampon esp.png
Promulguée le vingt-huit mai de l’an cinq cent vingt-et-un.



Loi Organique relative aux Rangs sociaux, aux Familles et aux Guildes

Article 1 : Des Rangs sociaux

Esclave

L'esclave n'a aucun autre droit que celui d’être maintenu en vie dans des conditions au minimum de la décence. Il doit servir son maître et courber l'échine.

Le propriétaire d’un esclave dispose d'un droit de sanction sur lui mais est responsable des actes de celui-ci et se doit de le garder dans le droit chemin, respectueux de la paix et des lois.

Les esclaves dont le maître n’est ni Noble, ni une Famille, ni une Guilde sont tenus de loger à l’ergastule.


Prisonnier d’Esperia

Un prisonnier est une personne ayant été jugée coupable d’un délit par le Gouvernement, puis mis sous fers pour servir la cité. Ce terme ne désigne pas, ici, une personne enfermée pour un délai court par ordre de justice.

Le prisonnier est sous la tutelle de la garde, qui traite ce dernier en fonction du délit ou du crime commis. Il peut être prêté à n’importe quelle Institution, famille ou guilde dans le cadre de travaux forcés. La garde peut également choisir de le former aux armes et l‘intégrer à la fin de sa peine en guise de rédemption. Son statut est assimilable à celui d’un esclave.


Etranger

L’étranger est une personne arrivée libre sur Esperia et n’étant pas encore recensée. Il n’a pas le droit à la propriété ni le droit d’être embauché. Il n’a pas le droit d’exploiter les ressources esperiennes.


Épervien

L'Épervien est un habitant d’une autre île de l’Archipel des Épervies en visite en Esperia. Il se doit de s’annoncer à son arrivée afin de ne pas être considéré comme étranger. Le reste de ses droits et devoirs dépend des accords passés entre Esperia et le Gouvernement de sa Nation de provenance. Dans le cas où aucun accord ne serait en vigueur, l’Épervien ne dispose que des droits d’un étranger.


Habitant

L'habitant est un étranger ou un esclave libéré et ayant accompli son recensement. Ce statut n'est applicable que pour les personnes vivant à l'intérieur des murs de la cité.

Droits :

  • Acheter des esclaves.
  • Fonder une Guilde ou une Famille
  • Peut posséder jusqu’à un cheval
  • Ne peut porter que des bijoux simples. Ne possède pas le droit d’exposer de l’argent ou de l’or sur ses tenues.


Citoyen

Rang réservé aux personnes ayant prouvé leur implication dans la vie du village.

Le rang de citoyen est attribué par le Concilium au moyen d’un vote à la majorité absolue. Le candidat doit respecter les conditions énoncées ci-après :

  • Présenter une candidature écrite et motivée et être à minima Habitant.
  • Être parrainé par 6 personnes par une signature sur la candidature. La signature d’un Noble, d’un Chevalier ou d’un représentant d'une religion reconnue par la loi compte pour deux.
  • Faire parvenir 100 pièces de cuivre au Gouvernement. La somme n’est pas rendue, que la candidature soit acceptée ou refusée, cependant le candidat ne payera que la moitié de la somme lors d'une nouvelle tentative.
  • Présenter un certificat de Lettrisme, délivré gratuitement par l’Institution académique ou le Gouvernement.
  • Avoir quitté l’enfance.

Droits :

  • Bénéficier de 10% de réduction d’impôt sur ses propriétés terrestres.
  • Siéger au Concilium d’Esperia et briguer les postes politiques interdits aux Habitants.
  • Posséder des esclaves.
  • Fonder une Guilde ou une Famille.
  • Peut posséder jusqu’à trois chevaux personnels.
  • Peut porter des bijoux apparents et des vêtements travaillés.
  • Être appelé Dame ou Messire et salué avec politesse. La Garde traitera la plainte d’un Citoyen avant celle d’un Habitant.


Noble et Chevalier

Le Noble et le Chevalier sont au sommet du système social esperien et forment la Noblesse. Ils doivent se montrer dignes de leur rang en toute circonstance et participer à la vie de la cité comme des guides. Ils s’investissent pleinement en se posant comme des exceptions, en dehors des conflits partisans.

Le Noble et les Chevalier sont égaux : le mérite de l’un vaut le courage de l’autre. Il n’est pas possible d’être Noble et Chevalier car les deux rangs offrent les mêmes droits et les mêmes devoirs.

Le Noble et le Chevalier disposent d’armoiries attachées à leur nom. Après l’octroi du rang par la voie normale, elles sont approuvées par un acte de Noblesse rédigé par le Bourgmestre. Ce dernier ne peut refuser de le rédiger.

Le rang de Noble est attribué par le Concilium au moyen d’un vote à la majorité absolue. Le candidat doit respecter les conditions énoncées ci-après :

  • Présenter une candidature écrite et motivée et être à minima Citoyen.
  • Être parrainé par 8 personnes par une signature sur la candidature. La signature d’un Noble, d’un Chevalier ou d’un représentant d'une religion reconnue par la loi compte pour deux.
  • Faire parvenir 250 pièces de cuivre au Gouvernement. La somme n’est pas rendue, que la candidature soit acceptée ou refusée, cependant le postulant ne paye que la moitié de la somme lors d'une nouvelle tentative.

Le rang de Chevalier est, quant à lui, attribué par le Bourgmestre. Le candidat doit respecter les conditions énoncées ci-après :

  • Être un combattant ayant fait preuve d’un courage extrême dans une situation critique ou ayant servi l’Institution militaire avec tant de probité et de déférence qu’il se place comme une exception.
  • Obtenir l’approbation du Conseil des Magistrats, des Chevaliers et des Nobles réunis en Conseil restreint.

L'approbation obtenu, une cérémonie d'adoubement doit être organisé pour que le désigné soit officiellement reconnu Chevalier. Le désigné dispose du droit de refuser ce titre si il le désire.

Droits du Chevalier et du Noble :

  • Bénéficier de 20% de réduction d’impôt sur ses propriétés terrestres.
  • Siéger au Concilium et briguer les postes politiques interdits aux Habitants et aux Citoyens.
  • Sa voix compte double lors des séances du Concilium, du Concilium Electif ou sur les recommandations des postulants à un rang social.
  • Être appelé Sire ou Noble Dame et être considéré selon son rang, avec l’honneur et le respect qui lui est dû. La Garde traitera en premier lieu les plaintes d’un membre de la Noblesse.
  • Peut réquisitionner de façon ponctuelle des esclaves ne lui appartenant pas pour des tâches simples.
  • Peut posséder des esclaves.
  • Fonder une Guilde ou une Famille.
  • Peut porter des armes et des armures sans permis.
  • Peut porter des dorures ou des vêtements et des bijoux à sa guise.
  • Peut posséder autant de chevaux qu’il le souhaite.
  • Peut visiter les autres îles de l’Archipel de façon représentative à la demande du Gouvernement et sans occuper les fonctions d’Ambassadeur et d’Emissaire.
  • Conclure son nom d’usage par « d’Esperia » et l’accompagner d’armoiries, qui seront affichées au siège du Gouvernement.


Un habitant peut exceptionnellement porter une alliance de mariage (ou tout autre bijou ayant une signification d'union reconnue) en argent à condition qu'il soit recensé et que le Gouvernement et la Foi arbitrée soient au courant de l'union.


Article 2 : Jouissance, révocation et suspension

Seul un esperien présent sur l’île peut prétendre à un rang et à la jouissance des droits qui y incombent. En cas d’absence du territoire, il conserve les éventuels rangs acquis mais en demeure révocable.

Dans le strict cadre des procès, et après avoir défini la culpabilité de l'accusé, les Autorités judiciaires peuvent prononcer la révocation temporaire ou définitive d’un rang. Le Concilium peut s’opposer à cette décision et réintégrer le justiciable au moyen d’un vote à la majorité absolue dans un délai de 10 jours suivant le procès.

Si un Citoyen, un Noble ou un Chevalier fait état d’un comportement indigne de son rang, le Concilium peut, sur proposition du Bourgmestre ou d’un pair de même rang, se prononcer par un vote à la majorité absolue aux deux tiers sur la révocation du rang. La proposition doit être mentionnée sur la convocation de séance et effectuée en présence du concerné, à l'exception pour cette dernière condition des cas où celui-ci serait exclu du quorum de la séance en cours ou aurait quitté l’île.

Article 3 : La Famille et la Guilde

Pour créer officiellement une famille ou une guilde, il faut :

  • Avoir au moins 3 membres
  • Payer 80 pièces de cuivre au gouvernement.
  • Faire recenser la famille ou la guilde auprès du Gouvernement :
    • Nom
    • Identité du responsable : le Tribun pour une Famille et le Chef pour une Guilde
    • Identités des membres
    • Objectifs
  • Obtenir l’accord du Bourgmestre. Ce dernier peut s’y opposer lorsque les objectifs de la Famille ou de la Guilde sont incompatibles avec la situation économique ou sociale de la Cité.

Les familles et les guildes peuvent, entre autres droits politiques :

  • Pour les familles : posséder une bannière affichée au siège du Gouvernement.
  • Posséder des esclaves appartenant officiellement à tous ses membres.
  • Pour le Tribun de Famille et le Chef de Guilde, à raison d’une seule application en cas de cumul des deux fonctions :
    • Posséder une propriété supplémentaire afin d’en faire un siège.
    • Bénéficier de 10% de réduction d’impôt sur ses propriétés terrestres.

Il n’est pas possible d’appartenir à plus d’une famille et à plus d’une guilde.

Article 4 : Des Honneurs

Dans le cadre d’une élévation aux rangs de Citoyen, de Noble ou de Chevalier à titre posthume, le candidat est dispensé des conditions d’accès. Cette élévation doit être votée par le Concilium à la majorité absolue.

Dans le cadre d’une élévation au rang de Citoyen à titre honorifique, le candidat est dispensé des conditions d’accès. Cette élévation doit être votée par le Concilium à la majorité absolue aux deux tiers et n’est pas possible pour les rangs de Noble et de Chevalier.

La dignité d’Archimagistrat est portée par le Bourgmestre dans le cadre de sa fonction. S’il a officié plus de cinq mois, il pourra porter à vie la dignité d’Archimagistrat honoraire dès la fin de son mandat.

La dignité de Magistrat est portée par les Magistrats dans le cadre de leurs fonctions. Si le Grand Intendant a officié plus de cinq mois, il pourra porter à vie la dignité de Magistrat honoraire dès la fin de son mandat.

Article 5 : De la dissolution des familles et des guildes

Une famille ou une guilde est dissoute si elle ne satisfait plus aux exigences minimales prévues par l’article 3 de la présente loi ou si elle est condamnée pour manquement grave à la paix civile.

Article 6 : De l’Incessibilité des Rangs sociaux

Les rangs sociaux ne sont transmissibles d’aucune autre façon que les procédures définies par l’article 1 de la présente loi.


Tampon esp.png
Promulguée le vingt septième jour du mois de septembre de l’an cinq cent vingt et abrogé le quinze mai de l'an cinq cent vingt-deux.