Lexique hura
Révision datée du 9 août 2020 à 19:36 par Svjetlana (discussion | contributions) (Première partie de modification [A mettre en forme])
Ceci est un lexique citant quelques mots et expressions fréquemment utilisées par les Huras lorsque la situation y est favorable.
Sommaire
- 1 Les plus utilisés :
- 2 Par Thématique
- 2.1 Adjectifs (Les terminaisons féminines finissent par "a")
- 2.2 Adverbes et pronoms interrogatifs
- 2.3 Bâtiments
- 2.4 Boissons
- 2.5 Couleurs & Vocabulaire Bucolique
- 2.6 Famille
- 2.7 Gouvernement
- 2.8 Interjections
- 2.9 Métiers (Au féminin il suffit de rajouter « a » à la fin du métier et « i » au pluriel)
- 2.10 Monnaie et Comptabilité
- 2.11 Noblesse Royale & Grafal
- 2.12 Possessifs
- 2.13 Religion
- 2.14 Salutations / Aurevoirs
- 2.15 Temps, Moment de la Journée et Météo
- 2.16 Vertus Phalangistes
- 2.17 Expressions hura
- 2.18 Divers
- 3 De l’Hura vers le Capitalin
- 4 Du Capitalin vers l’Hura
Les plus utilisés :
- Bonjour/Salutation [Commun] : Audvotev
- Bonjour/Salut [familier] : Arhoj
- Salut [argot] : Ahoj
- Oui : Tvak
- Non : Anro
- D’accord : Porad
- Merci : Daku [argot], Dakujem [commun]
- S’il vous plaît : Prosim
- Pardon : Piedod
- Comment ça va ? / Tu vas bien ? / Vous allez bien ? : Vagy se mas?
- Bien : Dobre
- Bien et vous ? : Dobre ef vy ?
- Ca peut aller : Ez megy
- Combien ça coûte? : Wie viel kostet es ?
- Sire : Edel
- Messire : Herr
- Dame : Holgi [commun], holgiet [soutenu]
- Maître : Gazded
- Maîtresse : Gazdiad
- Moine phalangiste : Opod
- Enfoiré : Fardad
- Silence : Isza
- Va te faire foutre : Jdi do prele
- Merde : Szar [vulgaire]
Par Thématique
Adjectifs (Les terminaisons féminines finissent par "a")
- Grand : Vysoky / Vysoka
- Petit : Maly / Mala
- Gros : Velky / Velka
- Mince : Tenky / Tenka
- Vieux : Stary / Stara
- Jeune : Mlady / Mlada
- Courageux : Odvazny / Odvazna
- Brave : Statecny / Statecna
- Peureux : Strasny / Strasna
- Lâche : Volny / Volna
- Joli : Hezky / Hezka
- Moche : Skaredy / Skarerda
- Sale : Spinavy / Spinava
- Propre : Cisty / Cista
- Bavard : Hovorny / Hovorna
- Sage : Klid m. & f.
- Omnipotent : Vsemohouci m. & f.
- Humide : Mokry / Mokra
- Sec : Schnout m. & f.
- Sombre : Temny / Temna
- Clair : Pruhledny / Pruhledna
Adverbes et pronoms interrogatifs
- Quand : Kdyz ?
- Où ? : Kde
- Pourquoi ?: Proc ?
- Combien ? Wiel (Commun) / Kolik (Soutenu)
- Comment ? : Jak ?
- Laquelle ? Lequel ? Lesquelles ?: Ktery ?
- Que … ? : Co … ?
- Qui ? : Szo ?
- Dans : V
- Sur : Na
- Dessous : Nize
- Derrière : Za
- Devant : Pred
- Avec : S
- Vers : Vuci
- Autour de : Kolem
- À côté de : Vedle
- Jusqu’à : Az / Az do
- Que : Kez (dans le cas où c'est utilisé hors d'une question)
- Moins : Mene
- Plus : Vice
- Avant : Pred
- Après : Po
- Car / Parce que / Puisque : Protoze
- Pour : Pro
- Encore : Znovu
- Enfin : Konecne
- Toujours : Vzdy
- Jamais : Nikdy
- Souvent : Casto
- Rarement : Zridka
- De temps en temps : Nekdy
- Même : Dokonce [même si] / Stejny [le même]
- Quelque part : Nekdy
- Quelqu’un : Nekdo
- Personne : Nikdo
- Nul part : Nikde
- Partout : Vsude
- Tout le monde : Kazdy
Bâtiments
- Château : Hrad
- Fort : Hradnik
- Maison : Dom
- Grange : Stodola
- Commanderie : Veleni
- Abbaye : Opatstvi
Boissons
- Bière : Pivo
- Cervoise : Delozniho
- Vin : Vino
- Cidre : Jablecny
- Eau : Voda
Couleurs & Vocabulaire Bucolique
- Fleur : Kvet
- Fruit : Ovoce
- Légume : Zelenina
- Champs : Pole
- Arbre : Strom
- Paysage : Krajina
- Buisson : Ker
- Forêt : Les
- Orée : Okraj
- Bois : Drevo
- Montagne : Hora
- Plage : Plaz
- Récif : Utes
- Fleuve : Reka
- Rivière : Reka
- Ruisseau : Proud
- Blanc : Bileho
- Noir : Cerny
- Rouge : Cervene
- Rose : Ruzovy
- Vert : Zeleny
- Bleu : Modry
- Violet : Nachovy
- Orange : Oranzovy
- Jaune : Zluty
Famille
- Fils : Syn
- Fille : Divka
- Cousin : Bratanec
- Oncle : Stryc
- Tante : Teta
- Père : Tato
- Mère : Matka
- Grand-mère : Dedeczek
- Grand-père : Babiczka
Gouvernement
- Chancelier : Kancler
- Questeur : Kvestor
- Impôt : Dan
- Trésorier : Pokladnik
Interjections
- Attention ! : Hvaga !
- Enfoiré ! : Prdelev !
- Ta gueule !: Drz hubu !
Métiers (Au féminin il suffit de rajouter « a » à la fin du métier et « i » au pluriel)
- Paysan /Éleveur/Fleuriste: Rolnik / Chovatel / Kvenitar
- Armurier : Puskar
- Tailleur de pierre /Maçon: Kamenik / Stavitel
- Ingénieur : Inzenyr
- Couturier / Tisserand : Svadlena (m. & f.) / Tkadlec
- Médicastre / Apothicaire : Lekarnik
- Éthyliste : Sladek
- Chasseur / Pêcheur / Trappeur : Lovec / Hrisnik / Lapac
- Artiste : Umelec
- Menuisier/Charpentier : Tesar
- Bûcheron/Mineur : Drevorubec / Hornik
- Combattant : Bojovnik
- Papetier : Papirnictvi (m. & f.)
Monnaie et Comptabilité
- Zero : Nula
- Un : Jedne
- Deux : Dvie
- Trois : Tri
- Quatre : Ctyri
- Cinq : Pet
- Six : Sest
- Sept : Sedm
- Huit : Osm
- Neuf : Devet
- Dix : Deset
- Onze : Jedenact
- Douze : Dvanact
- Treize : Trinact
- Quatorze : Ctrnact
- Quinze : Patnact
- Seize : Sestnact
- Dix-sept : Sedmnact
- Dix-huit : Osmnact
- Dix-neuf : Devatenact
- Vingt ; Dvacet
- Vingt-et-un : Dvacet Jeden
- Trente : Tricet
- Quarante : Ctyricet
- Cinquante : Padesat
- Soixante : Sedesat
- Soixante-dix : Sedmdesat
- Quatre-vingt : Osmdesat
- Quatre-vingt-dix : Devadesat
- Cent : Sto
- Deux cents : Dvie Sta
- Mille : Tisic
- Cuivre : Med
- Argent : Penize
- Or : Zlato
Noblesse Royale & Grafal
- Prince : Princ
- Princesse : Princezna
- Femme du Graf : Grafezna
Possessifs
- Mon/Ma/Mes : Muj
- Ton/Ta/Tes : Vase
- Son/Sa/Ses : Jeho / Jeji / Jeho
- Notre/Nos : Nas
- Votre/Vos : Vas
- Leur/Leurs : Jejich
Religion
Que les enseignements de la première lance vous guide vers l’excellence : Kez vas provede uczeni prvniho kopi (Formule religieuse) Puissiez-vous suivre ses lois: Muzete dodrzovat jeho zakony Arbitrio : Arbytrijo Pénitence : Pokani Novice : Novacek
Salutations / Aurevoirs
- Bonjour : Dobry den
- Bonsoir : Dobry veczer
- Au revoir : Na Shledanou
- Bonne nuit : Dobry noc
Temps, Moment de la Journée et Météo
- Jour : Den
- Nuit : Noc
- Matin : Rana
- Soir : Veczer
- Soleil / Ensoleillé : Slunce / Slunny
- Pluie / Pluvieux : Dest / Destivy
- Nuage / Nuageux : Mrak / Zatazeno
- Orage / Orageux : Bourka / Bourlivy
- Vent / Venteux : Vitr / Vetrny
- Temps : Czas (passé) / Poczasi (météo)
- Minute : Minute
- Heure : Hodina
- Nivôse : Zima
- Floréal : Jaro
- Thermidor : Léto
- Brumaire : Podzim
Vertus Phalangistes
- Discipline : Disciplinost
- Silence : Umlcet
- Obéissance : Poslusnost
- Patience : Trpelivost
- Piété : Oddanost
- Fidélité : Vernost
- Virginité : Panestvost
- Respect : Respekt
Expressions hura
- Travailler jusqu’au matin blanc : Pracovat az do bileho rana
- Être dans le noir : Byt uplne cerny
- Enfermer quelqu’un jusqu’à ce qu’il soit noir : Zavrik nekoho,az bude cerny
- Toucher le noir : Trefit do cerneho
- Dormir en rose : Vyspat se do ruzova
- Être d’une humeur rose : V ruzove nalade
- Portez vous du mieux possible :
- Portez le sang d’Arbitrio en vous : Vezmete do sebe krev Arbytrijo
- Salut/Au revoir et à bientôt : Zatim Arhoj /
- À la gloire de notre seigneur !: K slave naseho Panhura !
- Encore une taureau frauduleux vendu : Prodal se dalsi podvodny byk (Il va y avoir de l’orage)
- Il faut planter lorsque le sang est encore humide: Musite vysadit, kdyz je krev vzdy mokry
- Bref passons : Stejne pristi
Divers
- Musique : Muzyk
- Patron : Szef
- Morceau : Kus
- Nation : Kraj
- Parlez-vous hura ? Mluvite Hurasky ?
- Excusez-moi : Omlouvam se
- La nuit tombe : Noc pada
- L’aube se lève : Svita svitani
De l’Hura vers le Capitalin
A
- Audvotev : Bonjour/Salutations [commun]
- Arhoj : Bonjour/Salut [familier]
- Ahoj : Salut [argot]
- Anro : Non
- Anyad : Mère
- Ana : Mère [argot]
- Aped : Père
- Ape : Père [argot]
- Abbus Vesetoje : Seigneur Abbus
B
C
- Cestod : Honneur
- Cestovate: citoyen libre, homme libre.
D
- Daku : Merci [argot]
- Dakujem : Merci [commun]
- Dobre : Bien
- Comment ça va ? / Tu vas bien ? / Vous allez bien ? : Vagy se mas? [commun]
- Dobre, ef vy ? : Bien, et toi ? / Bien, et vous ?
- Dost : {aucun équivalent} Interjection servant à envoyer balader une idée ou un fait. [commun]
- Dos : {aucun équivalent} Interjection servant à envoyer balader une idée ou un fait. [vulgaire]
- Domotaed : la patrie / le pays, désigne la Grande Huratelon, connotation honorifique.
- Domotod : patriote / Hura de valeur, connotation honorifique.
E
- Edel : Sire (noble)
- Edaly : Dame (noble)
- Ef : Et
- Elozod : Moine monachiste
- Eored : Frère, connotation honorifique
- Eoro : Frère [familier]
- Eoriad : Soeur, connotation honorifique
- Eora : Soeur [familier]
- Ez megy : Ca peut aller
F
- Fardad: Enfoiré [vulgaire]
- Ferjed : Époux
- Ferjiad : Épouse
G
- Gazded : Maître
- Gazdiad : Maîtresse
H
- Herr : Messire, messer [poli]
- Holgi(commun), holgiet(soutenu) : Dame
- Huramisto : territoire hura, tâche hura
I
- Ided : idiot, con [vulgaire] (masculin)
- Idiad : idiote, conne [vulgaire] (féminin)
- Idioted : idiot [commun] (masculin)
- Idiotiad : idiote [commun] (féminin)
- Isza : Silence
- Iz : Silence [familier]
J
- Jdi do prele : Va te faire foutre
- Jonosi: "gens d'armes", garde, soldat permanent.
K
- Kurva : Catin, péjoratif
- Kiral, Kiraly : Roi, Reine
- Kovar : Forgeron
- Kov : Métal
L
M
- Mestobcan: habitant d'une ville, urbain.
N
- Nerozumny : Tu/vous fais/faites l'idiot / tu/vous me prends/prennez pour un con ? [argot]
- Ne moc dobre : Pas très bien
O
- Obderód : Ordre
- Obdaed : Ordre, institution, connotation honorifique
- Opod : Moine phalangiste
- Orior : Sintie
- Ostat: quartier étranger.
- Ostatni: étranger.
- Otrok : Esclave
P
- Panhura : Seigneur d’Huratelon
- Porad : D'accord
- Prosim : S'il vous plaît
- Piedod : Pardon
Q
R
- Rytir: membre de l'Ordre de la Chevalerie hura.
- Rytirad : Ordre de la chevalerie hura.
- Rauber : Voleur
S
- Seerh : Lac
- Shkalya: Allons-y/C'est parti
- Szar : Merde [vulgaire]
- Spravy : Hors de ma vue [commun]
- Strup : Nordique, péjoratif
- Svy : Dégage [vulgaire]
T
- Tvak : Oui
- Tai : C'est
- Tsvo? : Quoi?
U
- Uderhny : Soit bien-arbitré, connotation religieuse
- Ugyd : Qu'il en soit ainsi, connotation religieuse
V
- Va : Toi [argot]
- Vay : Tu [argot]
- Vy/Sy : Toi/vous
- Vagy/Sagy : Tu/vous
- Vagy se mas? : Comment ça va ? / Tu vas bien ? / Vous allez bien ? [commun]
- Valya : Va/vole, connotation à la liberté
- Vazdravy!: Santé! Interjection prononcée lorsque l'on trinque ou lors d'un toast.
- Vojak : Garde
W
- Wie viel kostet es? : Combien ça coûte?
X
Y
Z
Du Capitalin vers l’Hura
A
- Allons y / C’est parti : Shkalya
B
- Bien : Dobre
- Bien et toi ? : Dobre, ef vy ?
- Bonjour : Dobry den
- Bonne nuit : Dobry noc
- Bonsoir : Dobry veczer
C
- Ca peut aller : Ez megy
- Catin (péjoratif) : Kurva
- C’est : Tai
- Comment ça va ? / Tu vas bien ? / Vous allez bien ? : Vagy se mas? (commun)
- Combien ça coûte? : Wie viel kostet es ?
- Citoyen libre, homme libre : Cestovate
D
- D’accord : Porad
- Dame : Holi (commun), holgiet (soutenu)
- Dame (noble) : Edaly
- Dégage : Svy (vulgaire)
E
- Enfoiré (vulgaire) : Fardad
- Épouse : Ferjiad
- Epoux : Ferjed
- Esclave : Otrok
- Et : Ef
- Etranger : Ostatni
F
- Frère : Eored (connotation honorifique), Eoro (familier)
- Forgeron : Kovar
G
- Garde / gens d’armes, soldat permanent : Jonosi
- Garde : Vojak
H
- Habitant d'une ville, urbain : Mestobcan
- Hors de ma vue : Spravy [commun]
- Honneur : Cestod
I
- Idiot : Ided [vulgaire] (masculin), Idioted [commun] (masculin)
- Idiote : Idiad [vulgaire] (féminin), Idiotiad [commun] (féminin)
J
K
L
- Lac : Seerh
M
- Maître : Gazded
- Maîtresse : Gazdiad
- Membre de l’Ordre de la Chevalerie hura : Rytir
- Merci : Daku [argot], Dakujem [commun]
- Merde : Szar [vulgaire]
- Mère : Anyad, Ana [argot]
- Messire : Herr
- Métal : Kov
- Moine monachiste : Elozod
- Moine phalangiste : Opod
N
- Non : Anro
- Nordique (péjoratif) : Strup
O
- Oui : Tvak
- Ordre : Obderód, Obdaed (connotation honorifique)
- Ordre de la chevalerie hura : Rytirad
P
- Pardon : Piedod
- Pas très bien : Ne moc dobre
- Patrie / Le pays (désigne la Grande huratelon) : Domotaed
- Patriote / hura de valeur : Domotod
- Père : Aped, Ape [argot]
Q
- Quartier étranger : Ostat
- Quoi ? : Tsvo ?
- Qu’il en soit ainsi (connotation religieuse) : Ugyd
R
- Reine / Roi : Kiraly / Kiral
S
- Salut : Ahoj [argot]
- Salutations : Audvotev [commun]
- Santé ! : Vazdravy ! (Interjection prononcée lorsque l'on trinque ou lors d'un toast. )
- Seigneur Abbus : Abbus Vesetoje
- Seigneur d’Huratelon : Panhura
- Silence : Izsa, Iz (familier)
- S’il vous plaît : Prosim
- Sintie : Orior
- Sire (noble) : Edel
- Soeur : Eoriad (connotation honorifique ), Eora (familier)
- Soit bien-arbitré (connotation religieuse) : Uderhny
T
- Territoire Hura / tâche hura : Huramisto
- Toi : Va (argot)
- Tu : Vay (argot)
- Toi/vous : Vy/sy
- Tu/vous fais/faites l'idiot / tu/vous me prends/prennez pour un con ? : Nerozumny [argot]
U
V
- Va/vole : Valya (connotation à la liberté)
- Va te faire foutre : Jdi do prele
- Voleur : Rauber
- Vous/Toi : Sy/Vy