Lexique hura

De Wiki'speria
Aller à : navigation, rechercher

Ceci est un lexique citant quelques mots et expressions fréquemment utilisées par les Huras lorsque la situation y est favorable.

Les plus utilisés :

  • Bonjour/Salutation [Commun] : Audvotev
  • Bonjour/Salut [familier] : Arhoj
  • Salut [argot] : Ahoj
  • Oui : Tvak
  • Non : Anro
  • D’accord : Porad
  • Merci : Daku [argot], Dakujem [commun]
  • S’il vous plaît : Prosim
  • Pardon : Piedod
  • Comment ça va ? / Tu vas bien ? / Vous allez bien ? : Vagy se mas?
  • Bien : Dobre
  • Bien et vous ? : Dobre ef vy ?
  • Ca peut aller : Ez megy
  • Combien ça coûte? : Wie viel kostet es ?
  • Sire : Edel
  • Messire : Herr
  • Dame : Holgi [commun], holgiet [soutenu]
  • Maître : Gazded
  • Maîtresse : Gazdiad
  • Moine phalangiste : Opod
  • Enfoiré : Fardad
  • Silence : Isza
  • Va te faire foutre : Jdi do prele
  • Merde : Szar [vulgaire]


Par Thématique

Adjectifs (Les terminaisons féminines finissent par "a")

  • Grand : Vysoky / Vysoka
  • Petit : Maly / Mala
  • Gros : Velky / Velka
  • Mince : Tenky / Tenka
  • Vieux : Stary / Stara
  • Jeune : Mlady / Mlada
  • Courageux : Odvazny / Odvazna
  • Brave : Statecny / Statecna
  • Peureux : Strasny / Strasna
  • Lâche : Volny / Volna
  • Joli : Hezky / Hezka
  • Moche : Skaredy / Skarerda
  • Sale : Spinavy / Spinava
  • Propre : Cisty / Cista
  • Bavard : Hovorny / Hovorna
  • Sage : Klid m. & f.
  • Omnipotent : Vsemohouci m. & f.
  • Humide : Mokry / Mokra
  • Sec : Schnout m. & f.
  • Sombre : Temny / Temna
  • Clair : Pruhledny / Pruhledna

Adverbes et pronoms interrogatifs

  • Quand : Kdyz ?
  • Où ? : Kde
  • Pourquoi ?: Proc ?
  • Combien ? Wiel (Commun) / Kolik (Soutenu)
  • Comment ? : Jak ?
  • Laquelle ? Lequel ? Lesquelles ?: Ktery ?
  • Que … ? : Co … ?
  • Qui ? : Szo ?
  • Dans : V
  • Sur : Na
  • Dessous : Nize
  • Derrière : Za
  • Devant : Pred
  • Avec : S
  • Vers : Vuci
  • Autour de : Kolem
  • À côté de : Vedle
  • Jusqu’à : Az / Az do
  • Que : Kez (dans le cas où c'est utilisé hors d'une question)
  • Moins : Mene
  • Plus : Vice
  • Avant : Pred
  • Après : Po
  • Car / Parce que / Puisque : Protoze
  • Pour : Pro
  • Encore : Znovu
  • Enfin : Konecne
  • Toujours : Vzdy
  • Jamais : Nikdy
  • Souvent : Casto
  • Rarement : Zridka
  • De temps en temps : Nekdy
  • Même : Dokonce [même si] / Stejny [le même]
  • Ce, Cet, Cette, Ces : Tento
  • Quelque part : Nekdy
  • Quelqu’un : Nekdo
  • Personne : Nikdo
  • Nul part : Nikde
  • Partout : Vsude
  • Tout le monde : Kazdy

Bâtiments

  • Château : Hrad
  • Fort : Hradnik
  • Maison : Dom
  • Grange : Stodola
  • Commanderie : Veleni
  • Abbaye : Opatstvi

Boissons

  • Bière : Pivo
  • Cervoise : Delozniho
  • Vin : Vino
  • Cidre : Jablecny
  • Eau : Voda

Couleurs & Vocabulaire Bucolique

  • Fleur : Kvet
  • Fruit : Ovoce
  • Légume : Zelenina
  • Champs : Pole
  • Arbre : Strom
  • Paysage : Krajina
  • Buisson : Ker
  • Forêt : Les
  • Orée : Okraj
  • Bois : Drevo
  • Montagne : Hora
  • Plage : Plaz
  • Récif : Utes
  • Fleuve : Reka
  • Rivière : Reka
  • Ruisseau : Proud
  • Blanc : Bileho
  • Noir : Cerny
  • Rouge : Cervene
  • Rose : Ruzovy
  • Vert : Zeleny
  • Bleu : Modry
  • Violet : Nachovy
  • Orange : Oranzovy
  • Jaune : Zluty

Famille

  • Fils : Syn
  • Fille : Divka
  • Cousin : Bratanec
  • Oncle : Stryc
  • Tante : Teta
  • Père : Tato
  • Mère : Matka
  • Grand-mère : Dedeczek
  • Grand-père : Babiczka

Gouvernement

  • Chancelier : Kancler
  • Questeur : Kvestor
  • Impôt : Dan
  • Trésorier : Pokladnik

Interjections

  • Attention ! : Hvaga !
  • Enfoiré ! : Prdelev !
  • Ta gueule !: Drz hubu !

Métiers (Au féminin il suffit de rajouter « a » à la fin du métier et « i » au pluriel)

  • Paysan /Éleveur/Fleuriste: Rolnik / Chovatel / Kvenitar
  • Armurier : Puskar
  • Tailleur de pierre /Maçon: Kamenik / Stavitel
  • Ingénieur : Inzenyr
  • Couturier / Tisserand : Svadlena (m. & f.) / Tkadlec
  • Médicastre / Apothicaire : Lekarnik
  • Éthyliste : Sladek
  • Chasseur / Pêcheur / Trappeur : Lovec / Hrisnik / Lapac
  • Artiste : Umelec
  • Menuisier/Charpentier : Tesar
  • Bûcheron/Mineur : Drevorubec / Hornik
  • Combattant : Bojovnik
  • Papetier : Papirnictvi (m. & f.)

Monnaie et Comptabilité

  • Zero : Nula
  • Un : Jedne
  • Deux : Dvie
  • Trois : Tri
  • Quatre : Ctyri
  • Cinq : Pet
  • Six : Sest
  • Sept : Sedm
  • Huit : Osm
  • Neuf : Devet
  • Dix : Deset
  • Onze : Jedenact
  • Douze : Dvanact
  • Treize : Trinact
  • Quatorze : Ctrnact
  • Quinze : Patnact
  • Seize : Sestnact
  • Dix-sept : Sedmnact
  • Dix-huit : Osmnact
  • Dix-neuf : Devatenact
  • Vingt ; Dvacet
  • Vingt-et-un : Dvacet Jeden
  • Trente : Tricet
  • Quarante : Ctyricet
  • Cinquante : Padesat
  • Soixante : Sedesat
  • Soixante-dix : Sedmdesat
  • Quatre-vingt : Osmdesat
  • Quatre-vingt-dix : Devadesat
  • Cent : Sto
  • Deux cents : Dvie Sta
  • Mille : Tisic
  • Cuivre : Med
  • Argent : Penize
  • Or : Zlato

Noblesse Royale & Grafal

  • Prince : Princ
  • Princesse : Princezna
  • Femme du Graf : Grafezna

Possessifs

  • Mon/Ma/Mes : Muj
  • Ton/Ta/Tes : Vase
  • Son/Sa/Ses : Jeho / Jeji / Jeho
  • Notre/Nos : Nas
  • Votre/Vos : Vas
  • Leur/Leurs : Jejich

Religion

  • Que les enseignements de la première lance vous guide vers l’excellence : Kez vas provede uczeni prvniho kopi (Formule religieuse)
  • Puissiez-vous suivre ses lois: Muzete dodrzovat jeho zakony
  • Arbitrio : Arbytrijo
  • Pénitence : Pokani
  • Novice : Novacek

Salutations / Aurevoirs

  • Bonjour : Dobry den
  • Bonsoir : Dobry veczer
  • Au revoir : Na Shledanou
  • Bonne nuit : Dobry noc

Temps, Moment de la Journée et Météo

  • Jour : Den
  • Nuit : Noc
  • Matin : Rana
  • Soir : Veczer
  • Soleil / Ensoleillé : Slunce / Slunny
  • Pluie / Pluvieux : Dest / Destivy
  • Nuage / Nuageux : Mrak / Zatazeno
  • Orage / Orageux : Bourka / Bourlivy
  • Vent / Venteux : Vitr / Vetrny
  • Temps : Czas (passé) / Poczasi (météo)
  • Minute : Minute
  • Heure : Hodina
  • Nivôse : Zima
  • Floréal : Jaro
  • Thermidor : Léto
  • Brumaire : Podzim

Vertus Phalangistes

  • Discipline : Disciplinost
  • Silence : Umlcet
  • Obéissance : Poslusnost
  • Patience : Trpelivost
  • Piété : Oddanost
  • Fidélité : Vernost
  • Virginité : Panestvost
  • Respect : Respekt

Expressions hura

  • Travailler jusqu’au matin blanc : Pracovat az do bileho rana
  • Être dans le noir : Byt uplne cerny
  • Enfermer quelqu’un jusqu’à ce qu’il soit noir : Zavrik nekoho,az bude cerny
  • Toucher le noir : Trefit do cerneho
  • Dormir en rose : Vyspat se do ruzova
  • Être d’une humeur rose : V ruzove nalade
  • Portez vous du mieux possible :
  • Portez le sang d’Arbitrio en vous : Vezmete do sebe krev Arbytrijo
  • Salut/Au revoir et à bientôt : Zatim Arhoj /
  • À la gloire de notre seigneur !: K slave naseho Panhura !
  • Encore une taureau frauduleux vendu : Prodal se dalsi podvodny byk (Il va y avoir de l’orage)
  • Il faut planter lorsque le sang est encore humide: Musite vysadit, kdyz je krev vzdy mokry
  • Bref passons : Stejne pristi

Divers

  • Musique : Muzyk
  • Patron : Szef
  • Morceau : Kus
  • Nation : Kraj
  • Parlez-vous hura ? Mluvite Hurasky ?
  • Excusez-moi : Omlouvam se
  • La nuit tombe : Noc pada
  • L’aube se lève : Svita svitani

De l’Hura vers le Capitalin

A

  • Audvotev : Bonjour/Salutations [commun]
  • Arhoj : Bonjour/Salut [familier]
  • Ahoj : Salut [argot]
  • Anro : Non
  • Anyad : Mère
  • Ana : Mère [argot]
  • Aped : Père
  • Ape : Père [argot]
  • Abbus Vesetoje : Seigneur Abbus

B

C

  • Cestod : Honneur
  • Cestovate: citoyen libre, homme libre.

D

  • Daku : Merci [argot]
  • Dakujem : Merci [commun]
  • Dobre : Bien
  • Comment ça va ? / Tu vas bien ? / Vous allez bien ? : Vagy se mas? [commun]
  • Dobre, ef vy ? : Bien, et toi ? / Bien, et vous ?
  • Dost : {aucun équivalent} Interjection servant à envoyer balader une idée ou un fait. [commun]
  • Dos : {aucun équivalent} Interjection servant à envoyer balader une idée ou un fait. [vulgaire]
  • Domotaed : la patrie / le pays, désigne la Grande Huratelon, connotation honorifique.
  • Domotod : patriote / Hura de valeur, connotation honorifique.

E

  • Edel : Sire (noble)
  • Edaly : Dame (noble)
  • Ef : Et
  • Elozod : Moine monachiste
  • Eored : Frère, connotation honorifique
  • Eoro : Frère [familier]
  • Eoriad : Soeur, connotation honorifique
  • Eora : Soeur [familier]
  • Ez megy : Ca peut aller

F

  • Fardad: Enfoiré [vulgaire]
  • Ferjed : Époux
  • Ferjiad : Épouse

G

  • Gazded : Maître
  • Gazdiad : Maîtresse

H

  • Herr : Messire, messer [poli]
  • Holgi(commun), holgiet(soutenu) : Dame
  • Huramisto : territoire hura, tâche hura

I

  • Ided : idiot, con [vulgaire] (masculin)
  • Idiad : idiote, conne [vulgaire] (féminin)
  • Idioted : idiot [commun] (masculin)
  • Idiotiad : idiote [commun] (féminin)
  • Isza : Silence
  • Iz : Silence [familier]

J

  • Jdi do prele : Va te faire foutre
  • Jonosi: "gens d'armes", garde, soldat permanent.

K

  • Kurva : Catin, péjoratif
  • Kiral, Kiraly : Roi, Reine
  • Kovar : Forgeron
  • Kov : Métal

L

M

N

  • Nerozumny : Tu/vous fais/faites l'idiot / tu/vous me prends/prennez pour un con ? [argot]
  • Ne moc dobre : Pas très bien

O

  • Obderód : Ordre
  • Obdaed : Ordre, institution, connotation honorifique
  • Opod : Moine phalangiste
  • Orior : Sintie
  • Ostat: quartier étranger.
  • Ostatni: étranger.
  • Otrok : Esclave

P

Q

R

S

  • Seerh : Lac
  • Shkalya: Allons-y/C'est parti
  • Szar : Merde [vulgaire]
  • Spravy : Hors de ma vue [commun]
  • Strup : Nordique, péjoratif
  • Svy : Dégage [vulgaire]

T

  • Tvak : Oui
  • Tai : C'est
  • Tsvo? : Quoi?

U

  • Uderhny : Soit bien-arbitré, connotation religieuse
  • Ugyd : Qu'il en soit ainsi, connotation religieuse

V

  • Va : Toi [argot]
  • Vay : Tu [argot]
  • Vy/Sy : Toi/vous
  • Vagy/Sagy : Tu/vous
  • Vagy se mas? : Comment ça va ? / Tu vas bien ? / Vous allez bien ? [commun]
  • Valya : Va/vole, connotation à la liberté
  • Vazdravy!: Santé! Interjection prononcée lorsque l'on trinque ou lors d'un toast.
  • Vojak : Garde

W

  • Wie viel kostet es? : Combien ça coûte?

X

Y

Z

Du Capitalin vers l’Hura

A

  • Allons y / C’est parti : Shkalya

B

  • Bien : Dobre
  • Bien et toi ? : Dobre, ef vy ?
  • Bonjour : Dobry den
  • Bonne nuit : Dobry noc
  • Bonsoir : Dobry veczer

C

  • Ca peut aller : Ez megy
  • Catin (péjoratif) : Kurva
  • C’est : Tai
  • Comment ça va ? / Tu vas bien ? / Vous allez bien ? : Vagy se mas? (commun)
  • Combien ça coûte? : Wie viel kostet es ?
  • Citoyen libre, homme libre : Cestovate

D

  • D’accord : Porad
  • Dame : Holi (commun), holgiet (soutenu)
  • Dame (noble) : Edaly
  • Dégage : Svy (vulgaire)

E

  • Enfoiré (vulgaire) : Fardad
  • Épouse : Ferjiad
  • Epoux : Ferjed
  • Esclave : Otrok
  • Et : Ef
  • Etranger : Ostatni

F

  • Frère : Eored (connotation honorifique), Eoro (familier)
  • Forgeron : Kovar

G

  • Garde / gens d’armes, soldat permanent : Jonosi
  • Garde : Vojak

H

  • Habitant d'une ville, urbain : Mestobcan
  • Hors de ma vue : Spravy [commun]
  • Honneur : Cestod

I

  • Idiot : Ided [vulgaire] (masculin), Idioted [commun] (masculin)
  • Idiote : Idiad [vulgaire] (féminin), Idiotiad [commun] (féminin)

J

K

L

  • Lac : Seerh

M

N

  • Non : Anro
  • Nordique (péjoratif) : Strup

O

  • Oui : Tvak
  • Ordre : Obderód, Obdaed (connotation honorifique)
  • Ordre de la chevalerie hura : Rytirad

P

  • Pardon : Piedod
  • Pas très bien : Ne moc dobre
  • Patrie / Le pays (désigne la Grande huratelon) : Domotaed
  • Patriote / hura de valeur : Domotod
  • Père : Aped, Ape [argot]

Q

  • Quartier étranger : Ostat
  • Quoi ? : Tsvo ?
  • Qu’il en soit ainsi (connotation religieuse) : Ugyd

R

  • Reine / Roi : Kiraly / Kiral

S

  • Salut : Ahoj [argot]
  • Salutations : Audvotev [commun]
  • Santé ! : Vazdravy ! (Interjection prononcée lorsque l'on trinque ou lors d'un toast. )
  • Seigneur Abbus : Abbus Vesetoje
  • Seigneur d’Huratelon : Panhura
  • Silence : Izsa, Iz (familier)
  • S’il vous plaît : Prosim
  • Sintie : Orior
  • Sire (noble) : Edel
  • Soeur : Eoriad (connotation honorifique ), Eora (familier)
  • Soit bien-arbitré (connotation religieuse) : Uderhny

T

  • Territoire Hura / tâche hura : Huramisto
  • Toi : Va (argot)
  • Tu : Vay (argot)
  • Toi/vous : Vy/sy
  • Tu/vous fais/faites l'idiot / tu/vous me prends/prennez pour un con ? : Nerozumny [argot]

U

V

  • Va/vole : Valya (connotation à la liberté)
  • Va te faire foutre : Jdi do prele
  • Voleur : Rauber
  • Vous/Toi : Sy/Vy

W

X

Y

Z